Paroles et traduction Assala - Fasl El Aana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fasl El Aana
Time of Misery
طول
وطول
موسمه
Long
and
long
its
season
احلامي
في
عمر
الزهور
تبكي
وهي
متبسمة
My
dreams
in
the
age
of
flowers
cry
and
smile
طول
وطول
موسمه
Long
and
long
its
season
احلامي
في
عمر
الزهور
تبكي
وهي
متبسمة
My
dreams
in
the
age
of
flowers
cry
and
smile
احلفلك
بربي
العظيم
I
swear
to
you
by
my
great
Lord
فقدت
بغيابك
نديم
I
have
lost
in
your
absence
a
companion
لا
شي
انا
في
بعدنا
اهواه
او
استطعمه
Nothing
in
your
absence
do
I
love
or
find
palatable
احلفلك
بربي
العظيم
I
swear
to
you
by
my
great
Lord
فقدت
بغيابك
نديم
I
have
lost
in
your
absence
a
companion
لا
شي
انا
في
بعدنا
اهواه
او
استطعمه
Nothing
in
your
absence
do
I
love
or
find
palatable
طول
وطول
موسمه
Long
and
long
its
season
احلامي
في
عمر
الزهور
تبكي
وهي
متبسمة
My
dreams
in
the
age
of
flowers
cry
and
smile
حلم
السنين
الموجعة
The
dream
of
painful
years
كل
ما
غفيت
استرجعه
Whenever
I
fall
asleep
I
recall
it
واصحى
على
صوت
الفرح
رايح,
وقلبي
مودعه
And
I
wake
to
the
sound
of
joy
departing,
and
my
heart
sends
it
off
حلم
السنين
الموجعة
The
dream
of
painful
years
كل
ما
غفيت
استرجعه
Whenever
I
fall
asleep
I
recall
it
واصحى
على
صوت
الفرح
رايح,
وقلبي
مودعه
And
I
wake
to
the
sound
of
joy
departing,
and
my
heart
sends
it
off
احلفلك
بربي
العظيم
I
swear
to
you
by
my
great
Lord
فقدت
بغيابك
نديم
I
have
lost
in
your
absence
a
companion
لا
شي
انا
في
بعدنا
اهواه
او
استطعمه
Nothing
in
your
absence
do
I
love
or
find
palatable
طول
وطول
موسمه
Long
and
long
its
season
احلامي
في
عمر
الزهور
تبكي
وهي
متبسمة
My
dreams
in
the
age
of
flowers
cry
and
smile
وباختصار
اللي
حصل
And
in
short
what
happened
is
من
يوم
احساسك
رحل
From
the
day
your
feeling
left
في
كل
يوم
اكبر
سنة
وفكل
صبح
افقد
امل
In
every
day
I
age
a
year
and
every
morning
I
lose
hope
وباختصار
اللي
حصل
And
in
short
what
happened
is
من
يوم
احساسك
رحل
From
the
day
your
feeling
left
في
كل
يوم
اكبر
سنة
وفكل
صبح
افقد
امل
In
every
day
I
age
a
year
and
every
morning
I
lose
hope
احلفلك
بربي
العظيم
I
swear
to
you
by
my
great
Lord
فقدت
بغيابك
نديم
I
have
lost
in
your
absence
a
companion
لا
شي
انا
في
بعدنا
اهواه
او
استطعمه
Nothing
in
your
absence
do
I
love
or
find
palatable
احلفلك
بربي
العظيم
I
swear
to
you
by
my
great
Lord
فقدت
بغيابك
نديم
I
have
lost
in
your
absence
a
companion
لا
شي
انا
في
بعدنا
اهواه
او
استطعمه
Nothing
in
your
absence
do
I
love
or
find
palatable
طول
وطول
موسمه
Long
and
long
its
season
احلامي
في
عمر
الزهور
تبكي
وهي
متبسمة
My
dreams
in
the
age
of
flowers
cry
and
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.