Paroles et traduction Assala - Hodoeik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هدوئك
ماله
فبالي،
تفاسيرٍ
واخاف
اسألك
Твоё
спокойствие
меня
тревожит,
у
меня
есть
догадки,
но
я
боюсь
спросить,
وتجاوبني
الجواب
اللي
قريته
في
تعابيرك
И
ты
ответишь
мне
тем
ответом,
который
я
уже
прочитала
в
твоих
выражениях.
ورا
صمتك
وداعٍ
في
حضورك
ماخذك
مبعدك
За
твоим
молчанием
скрывается
прощание,
твоё
присутствие
— это
твое
отсутствие,
وتستنى
عساي
أخطي،
تبرر
ما
في
تفكيرك
И
ты
ждешь,
когда
я
ошибусь,
чтобы
оправдать
то,
что
у
тебя
на
уме.
أبد
فارق
ولا
تتعب
ضميرك،
وحتّى
أنا
بعذرك
Нет
разницы,
не
мучай
свою
совесть,
и
я
тебя
прощаю.
كفى
شوف
السعادة
في
عيونك
كل
تبريرك
Мне
достаточно
видеть
счастье
в
твоих
глазах,
это
всё
твое
оправдание.
أبد
فارق
ولا
تتعب
ضميرك،
وحتّى
أنا
بعذرك
Нет
разницы,
не
мучай
свою
совесть,
и
я
тебя
прощаю.
كفى
شوف
السعادة
في
عيونك
كل
تبريرك
Мне
достаточно
видеть
счастье
в
твоих
глазах,
это
всё
твое
оправдание.
هدوئك
ماله
فبالي،
تفاسيرٍ
واخاف
اسألك
Твоё
спокойствие
меня
тревожит,
у
меня
есть
догадки,
но
я
боюсь
спросить,
وتجاوبني
الجواب
اللي
قريته
في
تعابيرك
И
ты
ответишь
мне
тем
ответом,
который
я
уже
прочитала
в
твоих
выражениях.
جيت
انت
في
يوم
احتجت
لك
وادري
محال
املك
Я
пришла
к
тебе
в
тот
день,
когда
нуждалась
в
тебе,
и
знаю,
что
не
могу
тебя
удержать.
وانا
قبلك
احسب
الحب
كذبة
من
وهم
غيرك
А
до
тебя
я
считала
любовь
ложью,
придуманной
кем-то
другим.
ومثلك
خالقه
ربي
ضيا
للكون،
كيف
احبسك؟
И
такой,
как
ты,
создан
Богом
светом
для
мира,
как
я
могу
тебя
удержать?
بصدري
وللبشر
حقٍ
بنورك
وبتباشيرك
В
моём
сердце,
но
у
людей
есть
право
на
твой
свет
и
твои
благие
вести.
بتضوي
ويا
عساي
بضيقتي
لا
من
تعبت
اذكرك
Ты
будешь
светить,
и,
быть
может,
в
моей
печали,
когда
мне
тяжело,
я
вспомню
о
тебе,
واشوفك
بالسما
نجمٍ
يشع
وبقلبي
تصويرك
И
увижу
тебя
звездой
на
небе,
сияющей,
и
в
моем
сердце
твой
образ.
أبد
فارق
ولا
تتعب
ضميرك،
وحتّى
أنا
بعذرك
Нет
разницы,
не
мучай
свою
совесть,
и
я
тебя
прощаю.
كفى
شوف
السعادة
في
عيونك
كل
تبريرك
Мне
достаточно
видеть
счастье
в
твоих
глазах,
это
всё
твое
оправдание.
أبد
فارق
ولا
تتعب
ضميرك،
وحتّى
أنا
بعذرك
Нет
разницы,
не
мучай
свою
совесть,
и
я
тебя
прощаю.
كفى
شوف
السعادة
في
عيونك
كل
تبريرك
Мне
достаточно
видеть
счастье
в
твоих
глазах,
это
всё
твое
оправдание.
هدوئك
ماله
فبالي،
تفاسيرٍ
واخاف
اسألك
Твоё
спокойствие
меня
тревожит,
у
меня
есть
догадки,
но
я
боюсь
спросить,
تجاوبني
الجواب
اللي
قريته
في
تعابيرك
Ты
ответишь
мне
тем
ответом,
который
я
уже
прочитала
в
твоих
выражениях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.