Assala - Kan Yehmeny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Assala - Kan Yehmeny




Kan Yehmeny
Can You, Yemen
ولا أنتَ غيمٍ في السما
You're not a cloud in the sky
ولا أني الميّت ظما
Nor am I dying of thirst
قلبك إذا ما ضمّني
Your heart when it embraces me
غيره قلوب تضمّني
Other hearts embrace me
بفارقك وأنا ابتسم، ما شلت همّك طالما
When I bid you farewell I smile, I don't shoulder any of your worries as long as
ما همّك في يوم اللقا، ليه الفراق يهمّني؟
Your own worries don't bother you on the day of our meeting, why should your absence trouble me?
ولا أنتَ غيمٍ في السما، ولا أني الميّت ظما
You're not a cloud in the sky nor am I dying of thirst
قلبك إذا ما ضمّني غيره قلوب تضمّني
Your heart when it embraces me other hearts embrace me
بفارقك وأنا ابتسم، ما شلت همّك طالما
When I bid you farewell I smile, I don't shoulder any of your worries as long as
ما همّك ف يوم اللقا، ليه الفراق يهمّني؟
Your own worries don't bother you on the day of our meeting, why should your absence trouble me?
ليه الفراق يهمّني؟
Why should your absence trouble me?
ليه يهمني؟
Why do you concern me?
الكل منا له طريق وليل ونجوم وسما (سما)
Everyone has their own path and their own night with stars and sky (sky)
بكره تلومك دمعتك وأنا الحياه تلمني
Tomorrow your eyes will blame you while the life punishes me
خلاص ما أبغى أصادفك، أبعد عن حدود الحما
Enough, I don't want to encounter you again, stay away from the boundaries of my protection
إلى متى وأنا أمدحك والناس فيك تذمّني
How long will I keep praising you while people keep blaming you
إيه الكل منا له طريق وليل ونجوم وسما
Everyone has their own path and their own night with stars and sky
بكره تلومك دمعتك وأنا الحياه تلمني
Tomorrow your tears will blame you while life punishes me
خلاص ما أبغى أصادفك ، أبعد عن حدود الحما
Enough, I don't want to encounter you again, stay away from the boundaries of my protection
إلى متى وأنا أمدحك والناس فيك تذمّني
How long will I keep praising you while people keep blaming you
ولا أنتَ غيمٍ في السما، ولا أني الميّت ظما
You're not a cloud in the sky nor am I dying of thirst
قلبك إذا ما ضمّني غيره قلوب تضمّني
Your heart when it embraces me other hearts embrace me
ليه عمري وأيامي معك حزن من العمر ارتمى
Why were my life and days with you nothing but sorrow for the rest of my life
الليل نقصني عمر، خلّى الصباح يتمّني
The night shortened my life, the morning left me with wishes
بودعك وأروي عروق الصبر من بعد الظما
I bid you farewell and quench my veins with patience after thirst
وإن جابك الطاري بقول إنسان كان يهمني
And if you're ever mentioned, I'll say, he was a man who used to concern me
ليه عمري و أيامي معك حزن من العمر ارتمى
Why were my life and days with you nothing but sorrow for the rest of my life
الليل نقصني عمر، خلّى الصباح يتمّني
The night shortened my life, the morning left me with wishes
بودعك وأروي عروق الصبر من بعد الظما
I bid you farewell and quench my veins with patience after thirst
وإن جابك الطاري بقول إنسان كان يهمني
And if you're ever mentioned, I'll say, he was a man who used to concern me
ولا أنتَ غيمٍ في السما ولا أني الميّت ظما
You're not a cloud in the sky nor am I dying of thirst
قلبك إذا ما ضمّني غيره قلوب تضمّني
Your heart when it embraces me other hearts embrace me
ولا أنتَ غيمٍ ف السما ولا أني الميّت ظما
You're not a cloud in the sky nor am I dying of thirst
قلبك إذا ما ضمّني غيره قلوب تضمّني
Your heart when it embraces me other hearts embrace me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.