Assala - Taqreeban Ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Assala - Taqreeban Ana




Taqreeban Ana
Taqreeban Ana
يعني جيت حبيت فيني نفسك ورحت
You came and fell in love with yourself in me, and then you left
يا أناني حتى في حزنك فرحت!
Oh selfish one, even in my sorrow you rejoiced!
يعني جيت حبيت فيني نفسك ورحت
You came and fell in love with yourself in me, and then you left
يا أناني حتى في حزنك فرحت!
Oh selfish one, even in my sorrow you rejoiced!
حتى في حزني فرحت
Even in my sorrow you rejoiced
حتى في حزنك فرحت
Even in my sorrow you rejoiced
حتى في حزني فرحت
Even in my sorrow you rejoiced
يا أناني
Oh selfish one
كنت أظن بقنعك لكن ما أقتنعت
I thought I could convince you, but you did not listen
أناني جداً، و من الأنا انت اللي ضعت
So selfish, and because of your ego, you are the one who lost out
خلاص مابي تحبني، أنا سمحت
Fine, I don't want you to love me, I allow it
تسمح لي أحب نفسي لو سمحت؟
Will you allow me to love myself, please?
يا أناني بعشقني لوّك ما سمحت
Oh selfish one, I will love myself even if you don't allow it
يا أناني تسمح لي أحب نفسي لو سمحت؟
Oh selfish one, will you allow me to love myself, please?
لوسمحت!؟
Please!?
كنت أحبك يوم ما، واليوم أحب نفسي وفرحت
I used to love you, but today I love myself and I am happy
يعني انت كنك انا، أشبهك مرة يوم رحت
So you are like me now, just like me when you left
حتى أنا مثلك فرحت، انجرحت وما انجرحت
Even I, like you, was happy, I was hurt but I am healed now
صرت انا انت يوم رحت مثلك أناني
I have become like you now that you are gone, I am selfish too
حتى في حزني فرحت
Even in my sorrow you rejoiced
حتى في حزنك فرحت
Even in my sorrow you rejoiced
يا أناني
Oh selfish one
كنت أقرب شخص لي، كنت تقريباً أنا
You used to be the closest person to me, you were almost me
كنت بحياتي كل شي، وأنا بحياتك بس أنا
You were everything in my life, and I was everything in yours






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.