Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gully Sit'n
Straßen-Chillen
Let
it
play
(it's
another!)
Lass
es
laufen
(es
ist
noch
eins!)
Gal
dem
getting
crazy,
crazy,
crazy,
Die
Mädels
werden
verrückt,
verrückt,
verrückt,
(Dem
hear
me
name)
(Sie
hören
meinen
Namen)
Dem
getting
crazy,
crazy,
crazy
Sie
werden
verrückt,
verrückt,
verrückt
(When
dem
see
di
chain)
(Wenn
sie
die
Kette
sehen)
Gal
dem
getting
crazy,
crazy,
crazy
Die
Mädels
werden
verrückt,
verrückt,
verrückt
(If
not
me
say
me
fame)
(Wenn
nicht
mein
Ruhm)
Dem
getting
crazy,
crazy,
Yow!
Sie
werden
verrückt,
verrückt,
Yow!
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
When
dem
see
di
coil,
we
ah
bling
from
a
mile
Wenn
sie
die
Kette
sehen,
wir
glänzen
meilenweit
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
True
we
have
money
stock
pile
from
ceiling
to
tile
Weil
wir
Geld
gestapelt
haben
von
der
Decke
bis
zum
Boden
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
And
me
shoes
ah
straight
reptile,
yeah
man
crocodile
Und
meine
Schuhe
sind
echtes
Reptil,
yeah
Mann,
Krokodil
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
Cause
dem
love
di
profile,
me
pearly
white
smile
Weil
sie
das
Profil
lieben,
mein
perlweißes
Lächeln
Girls
gone...
Mädels
drehen...
Gal
dem
get
mad
when
dem
see
di
jag
with
di
6 mil
price
tag
Die
Mädels
werden
irre,
wenn
sie
den
Jag
sehen
mit
dem
6-Millionen-Preisschild
When
dem
see
di
seat
with
di
Burberry
plaid
Wenn
sie
den
Sitz
sehen
mit
dem
Burberry-Karo
Gal
start
carry
on
like
a
travelling
bag
Mädels
machen
eine
Szene
Style
whey
we
have
mek
gyal
want
meet
Der
Style,
den
wir
haben,
lässt
Mädels
uns
treffen
wollen
We
at
the
party
like
English
and
Eggnog
Wir
auf
der
Party
wie
Engländer
und
Eierlikör
Party
til
we
eye
sag
like
we
have
jet
lag,
gal
ah
gwan
bad
Party,
bis
unsere
Augen
hängen,
als
hätten
wir
Jetlag,
Mädels
benehmen
sich
schlimm
And
dem
ah
get
wild
when
dem
see
di
ride
with
di
leather
inside
Und
sie
werden
wild,
wenn
sie
den
Wagen
sehen
mit
dem
Leder
innen
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
Well
comfortable
seats
soft
like
leather
inside
Sehr
bequeme
Sitze,
weich
wie
Leder
innen
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
And
a/c
cold
like
North
Pole
weather
inside
Und
Klimaanlage
kalt
wie
Nordpolwetter
innen
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
True
we
have
swiss
account
ah
nuh
cheese
but
ah
cheddar
inside
Weil
wir
ein
Schweizer
Konto
haben,
kein
Käse,
sondern
Cheddar
(Geld)
drin
Girls
gone...
Mädels
drehen...
Di
same
way
bees
love
sweetie
tings
ah
Genauso
wie
Bienen
süße
Dinge
lieben,
ah
Di
same
way
girls
love
pretty
tings
Genauso
lieben
Mädels
schöne
Dinge
Cadillac
whey
have
on
some
pretty
rims
Cadillac,
der
schöne
Felgen
drauf
hat
Can
make
some
gyal
do
some
freaky
tings
Kann
manche
Mädels
krasse
Dinge
tun
lassen
Gyal
wine
like
someting
inna
cage,
Mädels
winden
sich
wie
etwas
im
Käfig,
Natural
no
gyal
whey
underage
Natürlich,
keine
Mädels,
die
minderjährig
sind
Gyal
ah
behave
like
caveman
inna
cave,
Mädels
benehmen
sich
wie
Höhlenmenschen
in
einer
Höhle,
Jump
and
rave
when
we
touch
pon
stage
Springen
und
toben,
wenn
wir
auf
die
Bühne
kommen
Gyal
dem
ah
get
wild,
Die
Mädels
werden
wild,
When
we
hold
di
mike,
every
gyal
ah
get
psych
Wenn
wir
das
Mikro
halten,
dreht
jedes
Mädel
durch
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
A
couple
of
dem
bruk
big
fight
inna
di
club
last
night
Ein
paar
von
ihnen
haben
letzte
Nacht
im
Club
'ne
große
Schlägerei
angefangen
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
Dem
get
extra
hype,
when
dem
see
di
video
light
Sie
werden
extra
hyper,
wenn
sie
das
Videolicht
sehen
Girls
gone
wild,
Mädels
drehen
durch,
And
when
dem
under
dem
Smirnoff
Ice
yuh
nuh
think
dem
nice?
Und
wenn
sie
ihren
Smirnoff
Ice
intus
haben,
findest
du
nicht,
sie
sind
nett?
Girls
gone...
Mädels
drehen...
Don't
feel
say
me
ah
complain,
cause
fi
mek
girls
get
wild
ah
di
aim
Denk
nicht,
dass
ich
mich
beschwere,
denn
Mädels
wild
zu
machen
ist
das
Ziel
Bill
mek
Monica
lose
her
brain,
Bill
hat
Monica
den
Verstand
verlieren
lassen,
And
I
guess
is
das
why
di
dress
get
stain
Und
ich
schätze,
deshalb
hat
das
Kleid
den
Fleck
bekommen
Yow
is
a
simple
ting
to
explain,
Yow,
es
ist
eine
einfache
Sache
zu
erklären,
Diamonds
inna
ring,
diamonds
inna
chain
mek
dem
get
wild
Diamanten
im
Ring,
Diamanten
in
der
Kette
machen
sie
wild
But
di
juice
from
di
cane,
Aber
der
Saft
vom
Rohr,
Ah
dat
alone
can
mek
dem
tame
when
dem
ah
get
wild
Das
allein
kann
sie
zähmen,
wenn
sie
wild
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell Jeffrey Ethan, Harrisingh Craig, Harrisingh David, Marsh Craig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.