Assassin - Gully Sit'n - traduction des paroles en allemand

Gully Sit'n - Assassintraduction en allemand




Gully Sit'n
Straßen-Chillen
Let it play (it's another!)
Lass es laufen (es ist noch eins!)
Gal dem getting crazy, crazy, crazy,
Die Mädels werden verrückt, verrückt, verrückt,
(Dem hear me name)
(Sie hören meinen Namen)
Dem getting crazy, crazy, crazy
Sie werden verrückt, verrückt, verrückt
(When dem see di chain)
(Wenn sie die Kette sehen)
Gal dem getting crazy, crazy, crazy
Die Mädels werden verrückt, verrückt, verrückt
(If not me say me fame)
(Wenn nicht mein Ruhm)
Dem getting crazy, crazy, Yow!
Sie werden verrückt, verrückt, Yow!
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
When dem see di coil, we ah bling from a mile
Wenn sie die Kette sehen, wir glänzen meilenweit
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
True we have money stock pile from ceiling to tile
Weil wir Geld gestapelt haben von der Decke bis zum Boden
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
And me shoes ah straight reptile, yeah man crocodile
Und meine Schuhe sind echtes Reptil, yeah Mann, Krokodil
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
Cause dem love di profile, me pearly white smile
Weil sie das Profil lieben, mein perlweißes Lächeln
Girls gone...
Mädels drehen...
Gal dem get mad when dem see di jag with di 6 mil price tag
Die Mädels werden irre, wenn sie den Jag sehen mit dem 6-Millionen-Preisschild
When dem see di seat with di Burberry plaid
Wenn sie den Sitz sehen mit dem Burberry-Karo
Gal start carry on like a travelling bag
Mädels machen eine Szene
Style whey we have mek gyal want meet
Der Style, den wir haben, lässt Mädels uns treffen wollen
We at the party like English and Eggnog
Wir auf der Party wie Engländer und Eierlikör
Party til we eye sag like we have jet lag, gal ah gwan bad
Party, bis unsere Augen hängen, als hätten wir Jetlag, Mädels benehmen sich schlimm
And dem ah get wild when dem see di ride with di leather inside
Und sie werden wild, wenn sie den Wagen sehen mit dem Leder innen
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
Well comfortable seats soft like leather inside
Sehr bequeme Sitze, weich wie Leder innen
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
And a/c cold like North Pole weather inside
Und Klimaanlage kalt wie Nordpolwetter innen
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
True we have swiss account ah nuh cheese but ah cheddar inside
Weil wir ein Schweizer Konto haben, kein Käse, sondern Cheddar (Geld) drin
Girls gone...
Mädels drehen...
Di same way bees love sweetie tings ah
Genauso wie Bienen süße Dinge lieben, ah
Di same way girls love pretty tings
Genauso lieben Mädels schöne Dinge
Cadillac whey have on some pretty rims
Cadillac, der schöne Felgen drauf hat
Can make some gyal do some freaky tings
Kann manche Mädels krasse Dinge tun lassen
Gyal wine like someting inna cage,
Mädels winden sich wie etwas im Käfig,
Natural no gyal whey underage
Natürlich, keine Mädels, die minderjährig sind
Gyal ah behave like caveman inna cave,
Mädels benehmen sich wie Höhlenmenschen in einer Höhle,
Jump and rave when we touch pon stage
Springen und toben, wenn wir auf die Bühne kommen
Gyal dem ah get wild,
Die Mädels werden wild,
When we hold di mike, every gyal ah get psych
Wenn wir das Mikro halten, dreht jedes Mädel durch
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
A couple of dem bruk big fight inna di club last night
Ein paar von ihnen haben letzte Nacht im Club 'ne große Schlägerei angefangen
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
Dem get extra hype, when dem see di video light
Sie werden extra hyper, wenn sie das Videolicht sehen
Girls gone wild,
Mädels drehen durch,
And when dem under dem Smirnoff Ice yuh nuh think dem nice?
Und wenn sie ihren Smirnoff Ice intus haben, findest du nicht, sie sind nett?
Girls gone...
Mädels drehen...
Don't feel say me ah complain, cause fi mek girls get wild ah di aim
Denk nicht, dass ich mich beschwere, denn Mädels wild zu machen ist das Ziel
Bill mek Monica lose her brain,
Bill hat Monica den Verstand verlieren lassen,
And I guess is das why di dress get stain
Und ich schätze, deshalb hat das Kleid den Fleck bekommen
Yow is a simple ting to explain,
Yow, es ist eine einfache Sache zu erklären,
Diamonds inna ring, diamonds inna chain mek dem get wild
Diamanten im Ring, Diamanten in der Kette machen sie wild
But di juice from di cane,
Aber der Saft vom Rohr,
Ah dat alone can mek dem tame when dem ah get wild
Das allein kann sie zähmen, wenn sie wild werden





Writer(s): Campbell Jeffrey Ethan, Harrisingh Craig, Harrisingh David, Marsh Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.