Paroles et traduction Assassin - Kriminal Minded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kriminal Minded
Криминальный склад ума
Born
in
the
days
of
a
Criminal
Рожденный
в
дни
преступника
Criminal,
criminal,
criminal
Преступник,
преступник,
преступник
Born
in
the
days
of
a
Criminal
Рожденный
в
дни
преступника
Born
in
the
days
of
a
Criminal
Рожденный
в
дни
преступника
Born
in
the
the
days
of
a
criminal
Рожденный
в
дни
преступника
Runnin
from
the
cops
and
cash
let
em
see
me
Бегу
от
копов,
с
наличкой,
пусть
видят
меня
So
I'm
hoping
out
the
Benz
Так
что
я
выскакиваю
из
Бенца
It's
time
to
let
the
vallet
step
Пора
дать
парковщику
чаевые
Gotta
make
my
ends,
so
business
on
the
undertip
Должен
заработать,
так
что
бизнес
в
тени
The
coppers
will
get
dropped,
so
tell
them
not
to
fuck
with
me
Копы
упадут,
так
что
скажи
им,
чтобы
не
связывались
со
мной
If
Oakland
gets
to
hot,
I'm
headed
for
Marin
City
Если
в
Окленде
станет
слишком
жарко,
я
направляюсь
в
Марин-Сити
Though
hunted
like
a
fugitive,
those
punks
will
never
capture
me
Хотя
меня
преследуют,
как
беглеца,
эти
сосунки
никогда
меня
не
поймают
Tech
nine
on
my
side,
oh
stay
in
back
of
me
Тек-9
у
меня
на
боку,
так
что
держись
позади
меня,
детка
I'm
black
from
head
to
toe,
I
move
and
there's
a
silence
Я
черный
с
головы
до
ног,
я
двигаюсь,
и
наступает
тишина
The
smoothest
criminal,
a
lunatic
for
violence
Самый
плавный
преступник,
сумасшедший
любитель
насилия
So
I
be
taken
no
shorts,
when
the
shit
get
scandalous
Так
что
я
не
потерплю
неуважения,
когда
дерьмо
попахивает
скандалом
Rippin'
of
this
vest
see,
so
nigga
we
can
handle
this
Срываю
этот
жилет,
так
что,
парень,
мы
можем
с
этим
справиться
Run
up
and
get
smacked
up,
packed
up
and
smacked
down
Подбеги
и
получи
по
морде,
упакуй
вещи
и
вали
I'm
a
playa,
there's
more
in
the
J
town
Я
игрок,
в
Джей-тауне
таких,
как
я,
много
Bitches
wanna
jock,
and
run
they
hands
all
in
my
hair
Сучки
хотят
потереться
и
запустить
руки
мне
в
волосы
Hoe
give
up
the
cock,
or
you
can
get
up
outta
here
Шлюха,
давай
сюда,
или
можешь
убираться
отсюда
I'm
living
like
a
mac,
the
narcist
will
be
minimal
Я
живу,
как
мак,
нарциссизм
будет
минимальным
Niggas
getten
jacked
with
they
cap
peeled
back
Парней
грабят,
снимая
с
них
скальпы
In
the
days,
of
a
criminal
В
дни
преступника
I'm
kickin'
kilos
but
I
start
of
with
a
quarter
ounce
Я
толкаю
килограммы,
но
начинал
с
четверти
унции
Servin
with
weight
cause,
every
little
dollar
counts
Торгую
с
весом,
потому
что
каждый
доллар
на
счету
Makin
my
grits
and
tryin
to
get
my
mail
on
Зарабатываю
на
жизнь
и
пытаюсь
получить
свою
долю
So
fuck
a
cop
he
get
dropped
if
he
steps
wrong
Так
что
к
черту
копа,
он
упадет,
если
сделает
неверный
шаг
I'm
the
bad
guy,
everybody
points
at
me
Я
плохой
парень,
все
показывают
на
меня
пальцем
But
fuck
em,
all,
as
long
as
the
triggaz
happy
Но
к
черту
их
всех,
пока
мой
курок
счастлив
Makin
my
cash
flow,
but
how
long
will
it
last
though
Мой
денежный
поток
течет,
но
сколько
это
продлится?
Pimpin
ain't
easy
but
I
still
leavin
your
ass
broke
Сутенерство
— нелегкое
дело,
но
я
все
равно
оставлю
тебя
без
гроша
Pass
the
vapors
as
the
papers
will
be
comin
in
Передай
косяк,
пока
деньги
поступают
I
give
the
cuts
and
give
a
fuck
about
being
a
friend
Я
делаю
наценку
и
плевать
мне
на
дружбу
Bitch
I'm
a
playa
got
no
time
to
be
bothered
with
Сучка,
я
игрок,
у
меня
нет
времени,
чтобы
возиться
с
Havin
no
babies
in
no
long
term
relationships
Детьми
и
долгосрочными
отношениями
Because
a
bitch
will
be
a
bitch
no
matter
what
you
say
Потому
что
сука
останется
сукой,
что
бы
ты
ни
говорил
That's
why
I
fuck
em,
bust
a
nut,
and
I'm
on
my
way
Вот
почему
я
трахаю
их,
кончаю
и
ухожу
Soon
as
I
finish
I'll
be
glad
I
even
fucked
a
whore
Как
только
я
закончу,
я
буду
рад,
что
вообще
трахнул
шлюху
Cause
she'll
be
blowin
up
my
beeper
before
I
shut
the
door
Потому
что
она
будет
обрывать
мой
пейджер,
прежде
чем
я
закрою
дверь
But
fuck
a
bitch
I
keep
my
mind
on
my
drink
cause
yo
Но
к
черту
сучку,
я
сосредоточен
на
своем
напитке,
потому
что,
детка
That's
how
I'm
livin
in
the
days,
of
a
criminal
Вот
так
я
живу
в
дни
преступника
It's
the
menace
of
Marin
Это
угроза
Марина
It's
the
menace
of
Marin
Это
угроза
Марина
It's
the
menace
of
Marin
Это
угроза
Марина
It's
the
menace
of
Marin,
I
kill,
I
kill
again
Это
угроза
Марина,
я
убиваю,
я
убиваю
снова
Ain't
nothing
funny
about
the
game
the
game
I'm
rollin
in
Нет
ничего
смешного
в
игре,
в
которой
я
участвую
You
got
a
problem
with
it,
Mr.
handle
yours
У
тебя
есть
с
этим
проблемы,
мистер,
реши
свои
I
ain't
no
joke,
I'll
have
you
broke
down
to
your
draws
Я
не
шутка,
я
раздену
тебя
до
трусов
I'm
trigga
happy
and
I
give
less
than
a
fuck
Я
с
пушкой
наготове,
и
мне
плевать
Love
me
or
hate
me
I'ma
show
to
rip
shit
up
Любите
меня
или
ненавидьте,
я
покажу,
как
рвать
все
к
чертям
It's
Mr.
nothin,
nice
on
the
mic
stand
Это
мистер
Ничто,
хорош
у
микрофона
Mic
in
the
left
and
the
zest
in
my
right
hand
Микрофон
в
левой
руке,
а
ствол
в
правой
I
took
a
puff
had
enough
now,
hold
up
Я
затянулся,
хватит,
подожди
If
that
was
endo,
niggas
gettin'
rolled
up
Если
это
был
эндо,
парни
будут
скручены
You
think
not,
get
dropped
we
can
handle
this
Ты
думаешь,
нет?
Упадешь,
мы
можем
с
этим
справиться
Cause
2Pac
brain
locked
on
the
cannabis
Потому
что
мозг
2Pac
заблокирован
на
каннабисе
Days
are
dangerous,
shoot
em
but
you
can't
miss
Дни
опасны,
стреляй
в
них,
но
ты
не
можешь
промахнуться
I
never
trip
on
your
bitch
cause
she's
scandalous
Я
никогда
не
западаю
на
твою
сучку,
потому
что
она
скандальная
Now
come
and
get
a
good
look
at
the
crook,
who
Теперь
подойди
и
хорошенько
посмотри
на
мошенника,
который
Lives
his
life
in
the
streets
of
the
jungle
Живет
своей
жизнью
на
улицах
джунглей
Some
call
me
animal,
tell
me
how
you
figure
though
Некоторые
называют
меня
животным,
скажи
мне,
как
ты
до
этого
додумался
Put
em
in
the
nimp,
in
the
days
of
a
criminal
Засунь
их
в
ничтожество,
в
дни
преступника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.