Assassin - Kriminal Minded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Assassin - Kriminal Minded




Born in the days of a Criminal
Родился во времена преступника.
Criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник
Born in the days of a Criminal
Родился во времена преступника.
Born in the days of a Criminal
Родился во времена преступника.
Born in the the days of a criminal
Родился во времена преступника
Runnin from the cops and cash let em see me
Убегаю от копов и бабла пусть они увидят меня
So I'm hoping out the Benz
Так что я надеюсь выйти из Бенца
It's time to let the vallet step
Пришло время позволить валлету шагнуть вперед
Gotta make my ends, so business on the undertip
Я должен свести концы с концами, так что дела идут на изнанку.
The coppers will get dropped, so tell them not to fuck with me
Копы будут отброшены, так что скажи им, чтобы они не связывались со мной.
If Oakland gets to hot, I'm headed for Marin City
Если в Окленде станет жарко, я отправлюсь в Марин-Сити.
Though hunted like a fugitive, those punks will never capture me
Хотя за мной охотятся, как за беглецом, этим подонкам никогда не поймать меня.
Tech nine on my side, oh stay in back of me
Техник девять на моей стороне, о, оставайся позади меня
I'm black from head to toe, I move and there's a silence
Я черный с головы до ног, я двигаюсь, и наступает тишина.
The smoothest criminal, a lunatic for violence
Самый ловкий преступник, помешанный на насилии.
So I be taken no shorts, when the shit get scandalous
Так что меня возьмут без трусов, когда все станет скандальным.
Rippin' of this vest see, so nigga we can handle this
Порвав этот жилет, понимаешь, ниггер, мы справимся с этим.
Run up and get smacked up, packed up and smacked down
Подбегаю и получаю пощечину, собираю вещи и шлепаю вниз.
I'm a playa, there's more in the J town
Я Плайя, в Джей-Тауне есть еще кое-что.
Bitches wanna jock, and run they hands all in my hair
Сучки хотят качаться и бегать, их руки запутались в моих волосах.
Hoe give up the cock, or you can get up outta here
Мотыга, отдай свой член, или можешь убираться отсюда.
I'm living like a mac, the narcist will be minimal
Я живу как мак, нарцист будет минимальным.
Niggas getten jacked with they cap peeled back
Ниггеры получают взбучку с откинутой назад кепкой
In the days, of a criminal
В дни преступника
I'm kickin' kilos but I start of with a quarter ounce
Я сбрасываю килограммы, но начинаю с четверти унции.
Servin with weight cause, every little dollar counts
Служу с весом, потому что каждый маленький доллар имеет значение.
Makin my grits and tryin to get my mail on
Я готовлю свою кашу и пытаюсь получить свою почту
So fuck a cop he get dropped if he steps wrong
Так что к черту копа его высадят если он сделает неверный шаг
I'm the bad guy, everybody points at me
Я плохой парень, все показывают на меня пальцем.
But fuck em, all, as long as the triggaz happy
Но к черту их всех, пока триггеры счастливы
Makin my cash flow, but how long will it last though
Зарабатываю свой денежный поток, но как долго это продлится
Pimpin ain't easy but I still leavin your ass broke
Сутенерство это нелегко но я все равно оставлю твою задницу без гроша
Pass the vapors as the papers will be comin in
Пропусти пары, пока будут поступать бумаги.
I give the cuts and give a fuck about being a friend
Я даю порезы и мне плевать на то что я твой друг
Bitch I'm a playa got no time to be bothered with
Сука я Плайя и мне некогда возиться с этим
Havin no babies in no long term relationships
У меня нет детей нет долгосрочных отношений
Because a bitch will be a bitch no matter what you say
Потому что стерва останется стервой, что бы ты ни говорил.
That's why I fuck em, bust a nut, and I'm on my way
Вот почему я тр * хаю их, кончаю, и я уже в пути.
Soon as I finish I'll be glad I even fucked a whore
Как только я закончу, я буду рад, что даже трахнул шлюху.
Cause she'll be blowin up my beeper before I shut the door
Потому что она взорвет мой пейджер прежде чем я закрою дверь
But fuck a bitch I keep my mind on my drink cause yo
Но к черту эту суку я все время думаю о выпивке потому что йоу
That's how I'm livin in the days, of a criminal
Вот как я живу в дни преступника.
It's the menace of Marin
Это угроза Марина.
It's the menace of Marin
Это угроза Марина.
It's the menace of Marin
Это угроза Марина.
It's the menace of Marin, I kill, I kill again
Это угроза Марина, я убиваю, я убиваю снова.
Ain't nothing funny about the game the game I'm rollin in
Нет ничего смешного в этой игре в которой я участвую
You got a problem with it, Mr. handle yours
У вас с этим проблемы, мистер хэндл?
I ain't no joke, I'll have you broke down to your draws
Я не шучу, я заставлю тебя сломаться до костей.
I'm trigga happy and I give less than a fuck
Я Тригга счастлив и мне наплевать
Love me or hate me I'ma show to rip shit up
Люби меня или ненавидь, я покажу, как рвать дерьмо на части.
It's Mr. nothin, nice on the mic stand
Это мистер ничто, мило сидящий у микрофона.
Mic in the left and the zest in my right hand
Микрофон в левой руке, а цедра в правой.
I took a puff had enough now, hold up
Я затянулся, с меня хватит, держись!
If that was endo, niggas gettin' rolled up
Если бы это был Эндо, то ниггеров бы закатали.
You think not, get dropped we can handle this
Ты думаешь, что нет, падай, мы справимся с этим.
Cause 2Pac brain locked on the cannabis
Потому что мозг 2Pac сосредоточен на каннабисе
Days are dangerous, shoot em but you can't miss
Дни опасны, стреляй в них, но промахнуться нельзя.
I never trip on your bitch cause she's scandalous
Я никогда не спотыкаюсь о твою сучку потому что она скандальна
Now come and get a good look at the crook, who
А теперь подойди и хорошенько посмотри на мошенника, который ...
Lives his life in the streets of the jungle
Живет своей жизнью на улицах джунглей.
Some call me animal, tell me how you figure though
Некоторые называют меня животным, но скажи мне, как ты это понял?
Put em in the nimp, in the days of a criminal
Посадите их в нимп, в дни преступника.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.