Paroles et traduction Assemblage 23 - Anger (1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anger
in
my
body,
in
my
veins
Гнев
в
моём
теле,
в
моих
венах,
Shooting
through
my
blood
with
terrible
pain
Он
течёт
по
моей
крови
с
ужасной
болью.
The
clutch
it
holds
on
my
convulsing
soul
Этот
спазм,
который
он
вызывает
в
моей
содрогающейся
душе,
Sends
my
emotions
spinning
out
of
control
Выводит
мои
эмоции
из-под
контроля.
I
feel
the
need
to
destroy,
to
tear
apart
Я
чувствую
необходимость
крушить,
разрывать
на
части,
I
want
to
hurt
you
but
I
don't
know
how
Я
хочу
сделать
тебе
больно,
но
я
не
знаю
как.
The
body
shakes,
the
muscles
tense
Тело
дрожит,
мышцы
напряжены,
If
you
know
what's
good
for
you
then
you'll
leave
now
Если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо,
ты
сейчас
же
уйдёшь.
We
soar
and
fly
on
that
adrenaline
high
Мы
парим
и
летим
в
этом
адреналиновом
кайфе,
Fly
off
the
handle,
take
an
eye
for
an
eye
Срываемся
с
катушек,
требуем
око
за
око.
Without
regret,
without
remorse
Без
сожаления,
без
раскаяния,
Cut
off
the
problem
right
at
the
source
Отсекаем
проблему
на
корню.
Maybe
you
can't
relate
to
such
primordial
hate
Может
быть,
ты
не
знакома
с
такой
первобытной
ненавистью,
But
the
seed
is
in
your
spine
and
all
it
does
is
wait
Но
это
семя
в
твоём
позвоночнике,
и
оно
только
и
ждёт,
Just
like
everyone
else
it
waits
in
this
cage
Как
и
у
всех
остальных,
оно
томится
в
этой
клетке,
To
send
you
into
a
fit
of
blinding
rage
Чтобы
ввергнуть
тебя
в
приступ
слепой
ярости.
So
when
I
scream
at
you
with
stinging
words
Поэтому,
когда
я
кричу
на
тебя
колкими
словами,
Remember
you're
getting
just
what
you
deserve
Помни,
ты
получаешь
только
то,
что
заслуживаешь.
Because
thought
before
act
prevents
these
situations
Потому
что
мысль,
предшествующая
действию,
предотвращает
подобные
ситуации,
This
incoherent
rage,
these
confrontations
Эту
бессвязную
ярость,
эти
конфронтации.
We
soar
and
fly
on
that
adrenaline
high
Мы
парим
и
летим
в
этом
адреналиновом
кайфе,
Fly
off
the
handle,
take
an
eye
for
an
eye
Срываемся
с
катушек,
требуем
око
за
око.
Without
regret,
without
remorse
Без
сожаления,
без
раскаяния,
Cut
off
the
problem
right
at
the
source
Отсекаем
проблему
на
корню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Shear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.