Paroles et traduction Assemblage 23 - Black Day (1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Day (1988)
Черный день (1988)
Trapped
in
a
room,
all
by
yourself
Ты
заперта
в
комнате,
совсем
одна,
See
how
it
feels
to
have
no
one
else
Почувствуй,
каково
это
- когда
никого
нет
рядом.
Feelings
of
bitterness,
feelings
of
hate
Чувства
горечи,
чувства
ненависти
Slowly
take
root,
deep
inside
your
brain
Медленно
пускают
корни
глубоко
в
твоем
мозгу.
There
is
no
reason
for
feeling
this
way
Нет
причин
чувствовать
себя
так,
Yet
these
emotions
grow
stronger
each
day
Но
эти
эмоции
с
каждым
днем
становятся
сильнее.
Wish
you
would
stop,
wish
for
an
escape
Хочется,
чтобы
это
прекратилось,
хочется
сбежать
From
the
things
that
left
you
bloodied,
exhausted
and
raped
От
того,
что
оставило
тебя
окровавленной,
изнеможденной
и
изнасилованной.
What
a
sad
day
Какой
грустный
день,
What
a
sad
day
in
your
life
Какой
грустный
день
в
твоей
жизни,
What
a
black
day
Какой
черный
день,
Just
when
it
all
started
going
right
Только
все
начало
налаживаться.
Which
way
to
turn,
which
way
to
run
Куда
повернуть,
куда
бежать,
Alcohol,
pills,
razors
and
guns
Алкоголь,
таблетки,
лезвия
и
ружья.
Nothing
gets
better,
it
only
gets
worse
Ничего
не
становится
лучше,
становится
только
хуже.
In
the
shadow
plane
there's
no
time
to
rehearse
В
теневом
мире
нет
времени
на
репетиции.
I've
got
to
get
help,
you
think
to
yourself
«Мне
нужна
помощь»,
- думаешь
ты
про
себя,
Before
I
hurt
someone
before
I
hurt
myself
Прежде
чем
я
причиню
боль
кому-то,
прежде
чем
я
причиню
боль
себе.
But
no
one
will
listen
to
your
voice
on
the
phone
Но
никто
не
слушает
твой
голос
в
телефонной
трубке,
They
say
they've
all
got
problems
of
their
own
Они
говорят,
что
у
них
у
всех
свои
проблемы.
What
a
sad
day
Какой
грустный
день,
What
a
sad
day
in
your
life
Какой
грустный
день
в
твоей
жизни,
What
a
black
day
Какой
черный
день,
Just
when
it
all
started
going
right
Только
все
начало
налаживаться.
One
rainy
night,
you
took
your
life
Одной
дождливой
ночью
ты
покончила
с
собой,
By
stabbing
yourself
in
the
heart
with
a
knife
Ударив
себя
ножом
в
сердце.
It
took
a
long
time,
but
when
you
were
through
Это
заняло
много
времени,
но
когда
ты
закончила,
The
people
who
wouldn't
help
you
felt
sorry
for
you
Людям,
которые
не
помогли
тебе,
стало
тебя
жаль.
It
just
goes
to
show
you,
people
are
strange
Это
лишний
раз
доказывает,
что
люди
странные,
Some
just
can't
adjust
when
their
lives
rearrange
Некоторые
просто
не
могут
приспособиться,
когда
их
жизнь
меняется.
But
now
that
you're
dead,
you
can't
come
back
Но
теперь,
когда
ты
мертва,
ты
не
можешь
вернуться,
And
from
now
on
every
day
will
be
black
И
с
этого
момента
каждый
день
будет
черным.
What
a
sad
day
Какой
грустный
день,
What
a
sad
day
in
your
life
Какой
грустный
день
в
твоей
жизни,
What
a
black
day
Какой
черный
день,
Just
when
it
all
started
going
right
Только
все
начало
налаживаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Shear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.