Assemblage 23 - December - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Assemblage 23 - December




December
Декабрь
In the passing light,
В уходящем свете,
Silent and alone
Безмолвная и одинокая
Trying to make sense,
Пытаясь понять,
A fate now set in stone
Судьбу, высеченную в камне
There's never enough time
Никогда не хватает времени
Somehow it isn't fair
Почему-то это несправедливо
Sprinting towards the finish,
Стремясь к финишу,
Running out of air
Задыхаясь
When December ends
Когда декабрь закончится
When December ends,
Когда декабрь закончится,
At last, you will be free
Наконец, ты будешь свободна
Unbound from earthly plight,
Освобожденная от земных страданий,
Unfettered by disease
Избавленная от болезни
When December ends,
Когда декабрь закончится,
The pain disappears
Боль исчезнет
Worries all behind you
Все тревоги позади
No more suffering or fear
Больше никаких страданий и страха
Everyday is pain
Каждый день боль
A dull narcotic haze
Туманная наркотическая дымка
Brief moments of awareness
Короткие моменты осознания
Losing track of days
Теряя счет дням
The world seems so dim
Мир кажется таким тусклым
As faculties decline
Когда силы угасают
Your body, just a prison,
Твое тело всего лишь тюрьма,
To trap your mind inside
Заточившая твой разум внутри
When the moment came
Когда настал момент
A tear fell from your eye
Слеза скатилась по твоей щеке
Your senses overwhelmed
Твои чувства переполнены
A beauty undefied
Неописуемой красотой
Weightless and complete
Невесомая и совершенная
Some sense of ease
Какое-то чувство покоя
May your spirit carry on,
Пусть твой дух парит,
As the wind shakes the trees
Как ветер колышет деревья
When December ends
Когда декабрь закончится
At last, you will be free
Наконец, ты будешь свободна
Unbound from earthly plight,
Освобожденная от земных страданий,
Unfettered by disease
Избавленная от болезни
When December ends,
Когда декабрь закончится,
The pain disappears
Боль исчезнет
Worries all behind you
Все тревоги позади
No more suffering or fear
Больше никаких страданий и страха





Writer(s): Thomas Shear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.