Paroles et traduction Assemblage 23 - Impermanence
Impermanence
Непостоянство
Just
for
one
night,
can
we
pretend
that
this
is
normal?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
притвориться,
что
это
нормально?
Just
for
tonight,
can
we
pretend
that
nothing's
wrong?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
притвориться,
что
всё
в
порядке?
Can
we
forget
that
we
are
tired
and
broken?
Мы
можем
забыть,
что
мы
устали
и
разбиты?
Tonight
can
we
act
like
we're
still
strong?
Сегодня
мы
можем
вести
себя
так,
как
будто
мы
всё
ещё
сильны?
Just
for
one
night,
can
we
pretend
the
worst
is
over?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
притвориться,
что
худшее
позади?
Just
for
tonight,
can
we
allow
ourselves
to
breathe?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
позволить
себе
дышать?
Can
we
let
die
the
flames
that
burn
around
us?
Можем
ли
мы
позволить
умереть
пламени,
которое
горит
вокруг
нас?
Tonight
can
we
live
without
disease?
Сегодня
мы
можем
жить
без
болезни?
If
we
question
our
impermanence
Если
мы
подвергаем
сомнению
наше
непостоянство
We
may
not
live
forever
Мы
можем
не
жить
вечно
But
if
the
sun
comes
up
tomorrow
Но
если
солнце
взойдёт
завтра
Why
should
we
hope
for
better?
Зачем
нам
надеяться
на
лучшее?
Just
for
one
night,
can
we
pretend
that
we
are
happy?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
притвориться,
что
мы
счастливы?
Just
for
tonight,
can
we
leave
behind
our
grief?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
оставить
позади
наше
горе?
Can
we
ignore
the
storm
clouds
in
the
distance?
Можем
ли
мы
игнорировать
грозовые
тучи
вдали?
Tonight
can
we
rely
on
our
belief?
Сегодня
мы
можем
полагаться
на
нашу
веру?
Just
for
one
night,
can
we
laugh
at
our
misfortune?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
смеяться
над
нашими
несчастьями?
Just
for
tonight,
can
we
sing
away
the
fear?
Только
на
одну
ночь,
мы
можем
прогнать
страх
пением?
Can
we
let
go
of
everything
that
we've
lost?
Можем
ли
мы
отпустить
всё,
что
мы
потеряли?
Tonight
can
we
hold
the
future
near?
Сегодня
мы
можем
держать
будущее
рядом?
If
we
question
our
impermanence
Если
мы
подвергаем
сомнению
наше
непостоянство
We
may
not
live
forever
Мы
можем
не
жить
вечно
But
if
the
sun
comes
up
tomorrow
Но
если
солнце
взойдёт
завтра
Why
should
we
hope
for
better?
Зачем
нам
надеяться
на
лучшее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Dmitriev
Album
Compass
date de sortie
01-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.