Assemblage 23 - Reckless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Assemblage 23 - Reckless




Reckless
Безрассудный
My friend, I think you've lost your mind
Друг мой, мне кажется, ты сошёл с ума,
The things you say don't make much sense
Твои слова не имеют смысла.
All the things you've left behind
Всё, что ты оставил позади,
The change in you has been immense
Перемены в тебе колоссальны.
Stumbling into the evening
Ты бредёшь в вечернюю мглу,
Dragging a chain of your regrets behind you
Таща за собой цепь своих сожалений.
Reckless, distorted, and feckless
Безрассудный, потерянный, никчёмный,
Building an image the whole world can see through
Ты создаёшь образ, сквозь который виден весь мир.
My friend, I think you've gone insane
Друг мой, мне кажется, ты свихнулся,
Too many years of blind excess
Слишком много лет ты прожил в неведении.
A testament of hurt and pain
Завещание боли и страданий,
Memories you tried to suppress
Воспоминания, что ты пытался подавить.
Stumbling into the evening
Ты бредёшь в вечернюю мглу,
Dragging a chain of your regrets behind you
Таща за собой цепь своих сожалений.
Reckless, distorted, and feckless
Безрассудный, потерянный, никчёмный,
Building an image the whole world can see through
Ты создаёшь образ, сквозь который виден весь мир.
My friend, I just wish you the best
Друг мой, я желаю тебе только лучшего,
But I'm afraid I fear the worst
Но, боюсь, я опасаюсь худшего.
I hope you turn your life around
Надеюсь, ты изменишь свою жизнь,
I hope the damage is reversed
Надеюсь, что ущерб обратим.
Stumbling into the evening
Ты бредёшь в вечернюю мглу,
Dragging a chain of your regrets behind you
Таща за собой цепь своих сожалений.
Reckless, distorted, and feckless
Безрассудный, потерянный, никчёмный,
Building an image the whole world can see through
Ты создаёшь образ, сквозь который виден весь мир.





Writer(s): Duff Rose Mckagan, Saul Hudson, Steven Adler, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Christopher Garrison Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.