Assembly Generals - Ligaw - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Assembly Generals - Ligaw




Ligaw
Lost
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Hindi mo ba alam?)
(Don't you know?)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
Kaibigan eto na naman ako nag-iisa
Darling, here I am alone again
Nawawala sa kadiliman
Lost in the darkness
Sinasapian ng kalamigan
Engulfed by the cold
Sarili ko na naman ang aking katitigan
I stare at myself again
Hinahanap ang landas
Looking for the path
Aabante ba o atras
Should I advance or retreat
Pakitang gilas sa pagkaripas
A show of strength in running away
Hindi pa rin naman ako makaalpas
But I still can't escape
Hinahabol-habol ang mga ilaw na kumukutikutitap
Chasing the flickering lights
Mga ginto't pilak ng pag-sikat nilang nakakasinag
Their gold and silver shines so bright
Nabibinat bumubula ang dugo at mga kasukasuan
I'm exhausted, my blood and joints are throbbing
Pa-ikot ikot ikot ikot ikot sa kaguluhan
Going round and round in circles
Saan
Where
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Hindi mo ba alam?)
(Don't you know?)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
Sa walang hangganan
To infinity
Sana naman ako'y matulungan
I hope someone can help me
Diyan
There
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo nagsimula?
Where did we start?
(Hindi mo ba alam?)
(Don't you know?)
Nalalayuan na ako
I'm getting lost
Nako nako po dahil sa iyo tumatakbo kung saan
Oh my, because of you, I'm running everywhere
Saan ba tayo hahantong
Where are we going?
Paabante pa ba o paurong
Are we moving forward or backward?
Pwede ba 'kong magtanong
Can I ask a question?
Hanggang kailan pa ba tayo nakakulong
How long will we be trapped
Dito sa karera ng salita at gyera gyera gyera
In this race of words and war, war, war
Nakapatay na ang gasera
The lantern is out
Walang bawal na pera puwera
No money is forbidden except
Pero puro tayo himas
But we're just caressing each other
Umiilag at umiiwas
Dodging and avoiding
Tinatakasan ang mga problema
Running away from problems
Inaasahang ito'y lilipas din
Hoping they'll pass
Nakayakap sa patalim
Embracing the knife
Nakasanayan ng kadiliman
Accustomed to the darkness
Sa paligid ng mga walang makakapitan
Surrounded by those who have no one to hold on to
'Di mo na mabilang-bilang 'yan
You can't count them anymore
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Hindi mo ba alam?)
(Don't you know?)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
Sa walang hangganan
To infinity
Sana naman ako'y matulungan
I hope someone can help me
Diyan
There
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo papunta?
Where are we going?
(Naliligaw)
(Lost)
Saan ba tayo nagsimula?
Where did we start?
(Hindi mo ba alam?)
(Don't you know?)
Nalalayuan na ako
I'm getting lost
Nako nako po dahil sa iyo tumatakbo kung saan
Oh my, because of you, I'm running everywhere






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.