Paroles et traduction Assi El Helani - Rah Al Bard
والصيف
جايي
عالبواب
А
лето
на
пороге
والغيم
فوق
الريح
كفيي
И
облака
на
ветру
как
ладони
وقرميد
بيتون
غلّ
بقلب
الضباب
И
черепица
моего
дома
скрыта
в
сердце
тумана
ونجوم
عم
تبرم
حواليي
А
звёзды
вокруг
меня
кружатся
دخلك
تعي
حاجة
سفر
وغياب
Знаешь
ли
ты
о
тяготах
путешествий
и
отсутствия
بحبك
انا
يا
نور
عينيي
Я
люблю
тебя,
свет
моих
глаз
بدي
البقي
من
العمر
خبيلك
Я
хочу
провести
остаток
жизни
с
тобой
وضمك
عصدري
وصير
غنيلك
Обнять
тебя
всем
сердцем
и
петь
тебе
песни
ياريت
انتي
هون
تخلي
نجوم
الكون
تنزل
عمنديلك
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
и
звезды
вселенной
спустились
бы
на
твои
плечи
والغيم
يغزلك
يا
حلوة
شال
А
облака
обернули
тебя,
моя
милая,
в
шаль
والليل
يحكيلك
حكي
ما
انقال
А
ночь
рассказала
бы
тебе
то,
что
никогда
не
было
сказано
والغيم
يغزلك
يا
حلوة
شال
А
облака
обернули
тебя,
моя
милая,
в
шаль
والليل
يحكيلك
حكي
ما
انقال
А
ночь
рассказала
бы
тебе
то,
что
никогда
не
было
сказано
وينزل
شتي
أيلول
قدامك
И
пролился
бы
сентябрьский
дождь
перед
тобой
يفنح
طريقك
متل
شي
خيال
×٣
И
открыл
бы
твой
путь,
как
какая-нибудь
мечта
×3
هب
الهوى
عالعود
رندحلو
الوتر
И
подул
бы
ветер
на
струны
моего
уда,
и
зазвучит
мелодия
قلو
انا
موعود
بليلة
سهر
Я
обещал
себе,
что
проведу
эту
ночь
в
бодрствовании
يا
هالهوى
وحياة
عينيهن
О,
ветер,
и
жизнью
её
глаз
قلون
لعندي
يرجعو
بيكفي
سفر
Скажи
ей,
пусть
вернётся
ко
мне,
хватит
скитаний
قلون
لعندي
يرجعو
بيكفي
سفر
Скажи
ей,
пусть
вернётся
ко
мне,
хватит
скитаний
بدي
اللبقي
من
العمر
خبيلك
Я
хочу
провести
остаток
жизни
с
тобой
وضمك
عصدري
وصير
غنيلك
Обнять
тебя
всем
сердцем
и
петь
тебе
песни
بدي
اللبقي
من
العمر
خبيلك
Я
хочу
провести
остаток
жизни
с
тобой
وضمك
عصدري
وصير
غنيلك
Обнять
тебя
всем
сердцем
и
петь
тебе
песни
ياريت
انتي
هون
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
تخللي
نجوم
الكون
تنزل
عمنديلك
И
звезды
вселенной
спустились
бы
на
твои
плечи
والغيم
يغزلك
يا
حلوة
شال
А
облака
обернули
тебя,
моя
милая,
в
шаль
والليل
يحكيلك
حكي
ما
انقال
А
ночь
рассказала
бы
тебе
то,
что
никогда
не
было
сказано
والغيم
يغزلك
يا
حلوة
شال
А
облака
обернули
тебя,
моя
милая,
в
шаль
والليل
يحكيلك
حكي
ما
انقال
А
ночь
рассказала
бы
тебе
то,
что
никогда
не
было
сказано
وينزل
شتي
ايلول
قدامك
И
пролился
бы
сентябрьский
дождь
перед
тобой
يفتح
طريقك
متل
شي
خيال
×٣
И
открыл
бы
твой
путь,
как
какая-нибудь
мечта
×3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.