Paroles et traduction Assi El Helani - Saalo Eynayea (سألو عينيا) (feat. Karol Sakr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saalo Eynayea (سألو عينيا) (feat. Karol Sakr)
Saalo Eynayea (سألو عينيا) (feat. Karol Sakr)
ببلاد
الله
ضايع
يا
يا
حبيبي
وناسي
اللي
كان
In
the
lands
of
God
I
am
lost,
oh
my
beloved,
and
I
have
forgotten
what
was
انا
ما
أطول
ليلي
يا
حبيبي
ارحمني
من
النسيان
I
cannot
endure
the
nights,
my
beloved,
have
mercy
on
me
from
forgetfulness
ببلاد
الله
ضايع
يا
يا
حبيبي
وناسي
اللي
كان
In
the
lands
of
God
I
am
lost,
oh
my
beloved,
and
I
have
forgotten
what
was
انا
ما
أطول
ليلي
يا
حبيبي
ارحمني
من
النسيان
I
cannot
endure
the
nights,
my
beloved,
have
mercy
on
me
from
forgetfulness
اه
اه
اه
اه
اه
من
غدر
الزمان
Ah
ah
ah
ah
ah
from
the
treachery
of
time
لغيابك
ماحسبت
حساب
I
did
not
account
for
your
absence
شوف
عيوني
عالغياب
See
my
eyes
from
the
absence
سألوا
عنيي
عليك
وليالي
وعني
انت
بعيد
They
asked
my
eyes
about
you
at
night,
and
you
are
far
away
from
me
كيف
تنسي
غرامي
ياغالي
وبهواك
عايش
عمر
جديد
How
can
you
forget
my
love,
my
precious,
and
live
a
new
life
in
your
longing?
سألوا
عنيي
عليك
وليالي
وعني
انت
بعيد
They
asked
my
eyes
about
you
at
night,
and
you
are
far
away
from
me
كيف
تنسي
غرامي
ياغالي
وبهواك
عايش
عمر
جديد
How
can
you
forget
my
love,
my
precious,
and
live
a
new
life
in
your
longing?
انا
خايف
قلبك
ينسي
حناني
وتغيب
الأحلام
I
am
afraid
that
your
heart
will
forget
my
tenderness
and
dreams
will
vanish
وعيوني
تبقي
سهرانة
ليالي
وتضيع
الايام
And
my
eyes
will
remain
awake
at
night
and
the
days
will
be
lost
انا
خايف
قلبك
ينسي
حناني
وتغيب
الأحلام
I
am
afraid
that
your
heart
will
forget
my
tenderness
and
dreams
will
vanish
وعيوني
تبقي
سهرانة
ليالي
وتضيع
الايام
And
my
eyes
will
remain
awake
at
night
and
the
days
will
be
lost
اه
اه
اه
اه
اه
من
غدر
الزمان
Ah
ah
ah
ah
ah
from
the
treachery
of
time
لغيابك
ماحسبت
حساب
I
did
not
account
for
your
absence
شوف
عيوني
عالغياب
See
my
eyes
from
the
absence
سألوا
عنيي
عليك
وليالي
وعني
انت
بعيد
They
asked
my
eyes
about
you
at
night,
and
you
are
far
away
from
me
كيف
تنسي
غرامي
ياغالي
وبهواك
عايش
عمر
جديد
How
can
you
forget
my
love,
my
precious,
and
live
a
new
life
in
your
longing?
سألوا
عنيي
عليك
وليالي
They
asked
my
eyes
about
you
at
night
كيف
تنسي
غرامي
ياغالي
How
can
you
forget
my
love,
my
precious?
سألوا
عنيي
عليك
وليالي
وعني
انت
بعيد
They
asked
my
eyes
about
you
at
night,
and
you
are
far
away
from
me
كيف
تنسي
غرامي
ياغالي
وبهواك
عايش
عمر
جديد
How
can
you
forget
my
love,
my
precious,
and
live
a
new
life
in
your
longing?
سألوا
عنيي
عليك
وليالي
وعني
انت
بعيد
They
asked
my
eyes
about
you
at
night,
and
you
are
far
away
from
me
كيف
تنسي
غرامي
ياغالي
وبهواك
عايش
عمر
جديد
How
can
you
forget
my
love,
my
precious,
and
live
a
new
life
in
your
longing?
سألوا
عنيي
عليك
وليالي
وعني
انت
بعيد
They
asked
my
eyes
about
you
at
night,
and
you
are
far
away
from
me
كيف
تنسي
غرامي
ياغالي
وبهواك
عايش
عمر
جديد
How
can
you
forget
my
love,
my
precious,
and
live
a
new
life
in
your
longing?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.