Paroles et traduction Assi El Helani - Shou Ma Sar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنتي
أنتي
بأفكارى
أنتي
بخيالى
You
are
in
my
thoughts,
you
are
in
my
imagination
حب
ما
بيغيب
You
are
a
love
that
never
fades
حدك
أنا
بنسى
حالى
بسهر
ليالى
I
forget
myself,
thinking
only
of
you
and
staying
up
all
night
و
أنتى
سهراني
بعيونى
And
you
are
in
my
mind
when
I
stay
up
all
night
شو
ما
صار
ما
بفكر
الا
فيكى
No
matter
what
happens,
I
can
only
think
of
you
و
كتير
بغار
لو
غيرى
عم
يحكيكى
And
I
get
so
jealous
when
someone
else
is
talking
to
you
ليل
نهار
وحدك
أنتي
ببالى
Night
and
day,
you
are
the
only
one
on
my
mind
يا
أغلى
من
حالى
You
are
more
precious
to
me
than
my
own
life
شو
ما
صار
ما
بفكر
الا
فيكى
No
matter
what
happens,
I
can
only
think
of
you
و
كتير
بغار
لو
غيرى
عم
يحكيكى
And
I
get
so
jealous
when
someone
else
is
talking
to
you
ليل
نهار
وحدك
أنتي
ببالى
Night
and
day,
you
are
the
only
one
on
my
mind
يا
أغلى
من
حالى
You
are
more
precious
to
me
than
my
own
life
قبلك
قلبى
ما
غنى
Before
you,
my
heart
never
sang
غيرك
ما
تمنى
. غيرك
من
زمان
You
are
all
I
ever
wanted.
You
are
the
one
I
have
been
waiting
for
all
my
life
حبك
عشتو
بسعادي
I
live
in
the
happiness
of
your
love
شى
فوق
العادي
It
is
something
extraordinary
دايب
بالحنان
I
am
melting
in
your
affection
شو
ما
صار
ما
بفكر
الا
فيكى
No
matter
what
happens,
I
can
only
think
of
you
و
كتير
بغار
لو
غيرى
عم
يحكيكى
And
I
get
so
jealous
when
someone
else
is
talking
to
you
ليل
نهار
وحدك
أنت
ببالى
Night
and
day,
you
are
the
only
one
on
my
mind
يا
أغلى
من
حالى
You
are
more
precious
to
me
than
my
own
life
شو
ما
صار
ما
بفكر
الا
فيكى
No
matter
what
happens,
I
can
only
think
of
you
و
كتير
بغار
لو
غيرى
عم
يحكيكى
And
I
get
so
jealous
when
someone
else
is
talking
to
you
ليل
نهار
وحدك
أنتي
ببالى
Night
and
day,
you
are
the
only
one
on
my
mind
يا
أغلى
من
حالى
You
are
more
precious
to
me
than
my
own
life
حب
ما
بيغيب
حب
ما
بيغيب
It
is
a
love
that
never
fades,
a
love
that
never
fades
أنتي
بأفكارى
أنتي
بخيالى
You
are
in
my
thoughts,
you
are
in
my
imagination
حب
ما
بيغيب
You
are
a
love
that
never
fades
حدك
أنا
بنسى
حالى
بسهر
ليالى
I
forget
myself,
thinking
only
of
you
and
staying
up
all
night
و
أنتي
سهراني
بعيونى
And
you
are
in
my
mind
when
I
stay
up
all
night
شو
ما
صار
ما
بفكر
الا
فيكى
No
matter
what
happens,
I
can
only
think
of
you
و
كتير
بغار
لو
غيرى
عم
يحكيكى
And
I
get
so
jealous
when
someone
else
is
talking
to
you
ليل
نهار
وحدك
أنت
ببالى
Night
and
day,
you
are
the
only
one
on
my
mind
يا
أغلى
من
حالى
You
are
more
precious
to
me
than
my
own
life
شو
ما
صار
ما
بفكر
الا
فيكى
No
matter
what
happens,
I
can
only
think
of
you
و
كتير
بغار
لو
غيرى
عم
يحكيكى
And
I
get
so
jealous
when
someone
else
is
talking
to
you
ليل
نهار
وحدك
أنتي
ببالى
Night
and
day,
you
are
the
only
one
on
my
mind
يا
أغلى
من
حالى
You
are
more
precious
to
me
than
my
own
life
شو
ما
صار
ما
بفكر
الا
فيكى
No
matter
what
happens,
I
can
only
think
of
you
و
كتير
بغار
لو
غيرى
عم
يحكيكى
And
I
get
so
jealous
when
someone
else
is
talking
to
you
ليل
نهار
وحدك
أنتي
ببالى
Night
and
day,
you
are
the
only
one
on
my
mind
يا
أغلى
من
حالى
You
are
more
precious
to
me
than
my
own
life
(♡By
SaroOo♡)
(♡By
SaroOo♡)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2010
date de sortie
20-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.