Assi El Helani - Bandah Ma Aam Yesmaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Assi El Helani - Bandah Ma Aam Yesmaa




Bandah Ma Aam Yesmaa
Servant Who Does Not Listen
بنده ما عم يسمع
A servant who does not listen
لعيون عم تدمع
To my tearful eyes
ردو احجار البيت ... يمكن ما رح يرجع
Pile up the stones of the house ... never to return
بنده ما عم يسمع
A servant who does not listen
العيون عم تدمع
My eyes are tearing
ردو احجار البيت ... يمكن ما رح يرجع
Pile up the stones of the house ... never to return
شو الحب اعمى صار
Love is now blind
ما بيعرف الغدار
Can't recognize the traitor
شافو الغدر الحجار
Even stones have seen the betrayal
و ما كنت اقشع
And I was not afraid
شو الحب اعمى صار
Love is now blind
ما بيعرف الغدار
Can't recognize the traitor
شافو الغدر الحجار
Even stones have seen the betrayal
و ما كنت اقشع
And I was not afraid
سالت الورد
I asked the rose
صار الورد يبكي
The rose began to weep
يبكي ندى ... لكن ما عم يحكي
It weeps nectar ... but says nothing
سالت الورد
I asked the rose
صار الورد يبكي
The rose began to weep
يبكي ندى ... لكن ما عم يحكي
It weeps nectar ... but says nothing
شو الحب أعمى صار
Love is now blind
ما بيعرف الغدار
Can't recognize the traitor
شافوا الغدر الحجار
Even stones have seen the betrayal
و ماكنت اقشع
And I was not afraid
شو الحب أعمى صار
Love is now blind
ما بيعرف الغدار
Can't recognize the traitor
شافوا الغدر الحجار
Even stones have seen the betrayal
و ماكنت اقشع
And I was not afraid
و ينك . كغى ... بيكفي جفا و أعذار
Where are you? Enough with excuses and avoidance
لو ما في قلبي في و فا ما جاوبوا ... ما حاوبوا الحجار
My heart is not void of loyalty, only the stones would not respond
و ينك . كغى ... بيكفي جفا و أعذار
Where are you? Enough with excuses and avoidance
لو ما في قلبي في و فا ما جاوبوا ... ما حاوبوا الحجار
My heart is not void of loyalty, only the stones would not respond
شو الحب أعمى صار
Love is now blind
ما بيعرف الغدار
Can't recognize the traitor
شافوا الغدر الحجار
Even stones have seen the betrayal
و ماكنت اقشع
And I was not afraid
بنده ما عم يسمع
A servant who does not listen
لعيون عم تدمع
To my tearful eyes
ردو احجار البيت ... يمكن ما رح يرجع
Pile up the stones of the house ... never to return
يمكن ما رح يرجع
Never to return





Writer(s): Assi Hillani El, Marcel Mdawar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.