Paroles et traduction Assi El Helani - يا طير
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انا
يا
طير.
Я,
как
птица.
ضيعــني
نصـــــيبي
Судьба
моя
запутана.
لاني
لهلي
ولاني
لحبيبي
Ни
с
семьей,
ни
с
любимой.
ما
بين
انسى
و
بين
الاقيك
Между
тем,
чтобы
забыть,
и
тем,
чтобы
найти
тебя.
أحن
مره
لهلي
و
مرات
احن
ليك
Тоскую
по
семье,
а
порой
и
по
тебе.
واطير
ويالهوى
لو
يمر
طاريك
И
парю
с
ветром,
если
он
пронесется
над
тобой.
واضمك
ماي
من
اعطش
حبــيبي
И
обниму
тебя,
как
воду,
когда
измучен
жаждой,
любимая.
أنا
يا
طيــر
Я,
как
птица.
ضيعني
نصيبي
Судьба
моя
запутана.
انا
بقلبي
الحنين
يفيض
نهرين
В
моем
сердце
тоска
переполняет
два
берега.
الك
اشتاق
شوق
الطيف
للعين
Я
скучаю
по
тебе,
как
призрак
тоскует
по
глазам.
يالحبك
دوى
و
فرحة
للأنين
Твоя
любовь
- отзвук
и
радость
для
страданий.
ويالحبك
يمر
فرحة
هلاليـــــن
И
твоя
любовь
проходит,
как
радость
двух
лун.
اش
ما
تصد
انت
حبيبي
Даже
если
ты
не
веришь,
ты
моя
любимая.
انا
يا
طيــر
ضيعني
نصيبي
Я,
как
птица,
судьба
моя
запутана.
مُر
مرت
حلم
للروح
يا
هواي
Пролети
мимо,
как
сон
для
души,
о
ветер
мой.
انا
بلياك
وردة
مفارقة
الماي
Без
тебя
я
- цветок,
оторванный
от
воды.
وجهك
قمر
لو
غيمت
دنياي
Твое
лицо
- луна,
даже
если
мой
мир
покроется
тучами.
تهل
فرحة
وهلاهل
يا
حبيبي
Прольется
радость
и
ликование,
о
любимая.
أنا
يا
طير
ضيعني.
نصيبي
Я,
как
птица,
судьба
моя
запутана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.