Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دق
الحزن
بابي
دمعي
فتحله
الباب
Die
Trauer
klopfte
an
meine
Tür,
meine
Träne
öffnete
ihr
die
Tür
مني
خد
حبابي
ما
ضل
عندي
حباب
Sie
nahm
mir
meine
Lieben,
ich
habe
keine
Lieben
mehr
دق
الحزن
بابي
دمعي
فتحله
الباب
Die
Trauer
klopfte
an
meine
Tür,
meine
Träne
öffnete
ihr
die
Tür
مني
خد
حبابي
ما
ضل
عندي
حباب
Sie
nahm
mir
meine
Lieben,
ich
habe
keine
Lieben
mehr
يمكن
انا
الغلطان
Vielleicht
bin
ich
der
Schuldige
يمكن
عمر
هربان
Vielleicht
ist
ein
Leben
entflohen
يا
كلمة
اليمكن
Oh
Wort
"Vielleicht"
في
الك
الف
عنوان
In
dir
sind
tausend
Bedeutungen
يمكن
ما
زنبي
الصار
Vielleicht
ist
nicht
meine
Schuld,
was
geschah
يمكن
زماني
دار
Vielleicht
hat
sich
mein
Schicksal
gewendet
يا
كلمة
اليمكن
يا
بحر
من
اسراااار
Oh
Wort
"Vielleicht",
oh
Meer
voller
Geheimnisse
بحر
اللي
ما
في
منه
رجوع
Ein
Meer,
aus
dem
es
keine
Rückkehr
gibt
عرمل
الشط
الموجوع
Es
verwitwete
das
schmerzende
Ufer
دعساتن
يالمتل
جروح
Ihre
Schritte,
wie
Wunden
عيوني
عم
تمليها
دموع
Meine
Augen
füllen
sich
mit
Tränen
بحر
اللي
ما
في
منه
رجوع
Ein
Meer,
aus
dem
es
keine
Rückkehr
gibt
عرمل
الشط
الموجوع
Es
verwitwete
das
schmerzende
Ufer
دعساتن
يالمتل
جروح
Ihre
Schritte,
wie
Wunden
عيوني
عم
تمليها
دموع
Meine
Augen
füllen
sich
mit
Tränen
ضاعت
ايامي
Meine
Tage
sind
verloren
احترقت
احلامي
Meine
Träume
verbrannten
والشمس
اللي
شرقت
غابت
Und
die
Sonne,
die
aufging,
ist
untergegangen
يا
عيوني
نامي
Oh
meine
Augen,
schlaft
نامي
عجروحي
Schlaft
auf
meinen
Wunden
وبسرك
لا
تبوحي
Und
enthüllt
euer
Geheimnis
nicht
والكانت
روحي
ما
غابت
بعدا
بروحي
Und
die,
die
meine
Seele
war,
ist
nicht
fort,
sie
ist
noch
in
meiner
Seele
يمكن
انا
الغلطان
Vielleicht
bin
ich
der
Schuldige
يمكن
عمر
هربان
Vielleicht
ist
ein
Leben
entflohen
يا
كلمة
اليمكن
في
الك
الف
عنوان
Oh
Wort
"Vielleicht",
in
dir
sind
tausend
Bedeutungen
يمكن
ما
زنبي
الصار
Vielleicht
ist
nicht
meine
Schuld,
was
geschah
يمكن
زماني
دااار
Vielleicht
hat
sich
mein
Schicksal
gewendet
يا
كلمة
اليمكن
Oh
Wort
"Vielleicht"
يا
بحر
من
اسرار
Oh
Meer
voller
Geheimnisse
بحر
المافي
منه
رجوع
Ein
Meer,
aus
dem
es
keine
Rückkehr
gibt
عرمل
الشط
الموجوع
Es
verwitwete
das
schmerzende
Ufer
دعساتن
يالمتل
جروح
Ihre
Schritte,
wie
Wunden
عيوني
عم
تملبها
دموع
Meine
Augen
füllen
sich
mit
Tränen
بحر
المافي
منه
رجوع
Ein
Meer,
aus
dem
es
keine
Rückkehr
gibt
عرمل
الشط
الموجوع
Es
verwitwete
das
schmerzende
Ufer
دعساتن
يالمتل
جروح
Ihre
Schritte,
wie
Wunden
عيوني
عم
تمليها
دموع
Meine
Augen
füllen
sich
mit
Tränen
بعدا
بعينيي
Noch
in
meinen
Augen
دمعة
منسية
Eine
vergessene
Träne
كل
ما
بحاول
انسى
قلبي
بيصرخ
ما
فيي
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
vergessen,
schreit
mein
Herz:
"Ich
kann
nicht!"
والقدر
قادر
Und
das
Schicksal
ist
mächtig
الحاكم
والأمر
Der
Herrscher
und
der
Befehlende
سفرة
مكتوبة
وما
فينا
الا
ما
نسافر
Eine
geschriebene
Reise,
und
wir
können
nicht
anders,
als
zu
reisen
يمكن
انا
الغلطان
Vielleicht
bin
ich
der
Schuldige
يمكن
عمر
هربان
Vielleicht
ist
ein
Leben
entflohen
يا
كلمة
اليمكن
Oh
Wort
"Vielleicht"
في
الك
الف
عنوان
In
dir
sind
tausend
Bedeutungen
يمكن
ما
زنبي
الصار
Vielleicht
ist
nicht
meine
Schuld,
was
geschah
يمكن
زماني
دار
دار
Vielleicht
hat
sich
mein
Schicksal
gewendet,
gewendet
يا
كلمة
اليمكن
Oh
Wort
"Vielleicht"
يا
بحر
من
اسرار
Oh
Meer
voller
Geheimnisse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nour Mallah El, Elia Abou Chedid
Album
Yemken
date de sortie
12-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.