Paroles et traduction Assi El Helani - Hal Bawadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كرمالك
هالبوادي
لعد
رمالا
For
you,
I
will
lead
the
camels
through
the
desert
حتى
نجمات
السما
بيات
...
Until
the
stars
in
the
sky
come
out
to
sleep
...
قلبي
حبك
شو
بساوي
ضمك
عصدري
ناوي
My
heart,
how
can
I
bear
it,
my
love
for
you
is
on
my
chest,
I
intend
to
لاطعن
قلبي
بسيفي
لو
قلتي
لالا
I
will
stab
my
heart
with
my
sword
if
you
say
no
ناوي
جيبك
عداري
عصهوة
خيلي
زفك
بسبع
ليالي
وسبعه
قليله
I
intend
to
bring
you
on
my
steed,
on
my
horse,
I
will
marry
you
for
seven
nights,
and
seven
is
too
few
وادبك
والسيف
بايدي
واشبك
ايدك
بايدي
I
will
tame
you,
and
the
sword
will
be
in
my
hand,
and
I
will
hold
your
hand
in
mine
حبك
اغلى
عقليبي
من
الدنيي
بحالا
My
love
for
you
is
dearer
to
me
than
the
whole
world
كرمالك
هالبوادي
لعد
رمالا
For
you,
I
will
lead
the
camels
through
the
desert
حتى
نجمات
السما
بيات
Until
the
stars
in
the
sky
come
out
to
sleep
قلبي
حبك
شو
بساوي
ضمك
عصدري
ناوي
My
heart,
how
can
I
bear
it,
my
love
for
you
is
on
my
chest,
I
intend
to
لاطعن
قلبي
بسيفي
لو
قلتي
لالا
I
will
stab
my
heart
with
my
sword
if
you
say
no
حبك
اغلى
عقليبي
من
الدنيي
ومالا
My
love
for
you
is
dearer
to
me
than
the
world
and
its
wealth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2010
date de sortie
20-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.