Paroles et traduction Assia - La-bàs
Toi,
je
sais
pourquoi
tu
me
regardes
Ты,
я
знаю,
почему
ты
смотришь
на
меня,
Tu
cherches
à
fuir,
essayes
de
baisser
ma
garde
Ты
ищешь
способ
сбежать,
пытаешься
усыпить
мою
бдительность.
Là-bas,
les
balles
se
perdent
mais
tu
ne
comprends
pas
Там,
внизу,
пули
теряются,
но
ты
не
понимаешь,
Si
t'y
vas
j'suis
pas
sûre
que
tu
me
reviendras
Если
ты
туда
пойдешь,
я
не
уверена,
что
ты
вернешься
ко
мне.
Là
où
tu
vas
tu
peux
y
rester
Туда,
куда
ты
идешь,
ты
можешь
там
остаться,
Personne
ne
reviendra
te
chercher
Никто
не
вернется,
чтобы
искать
тебя.
J't'en
prie
oublie
un
peu
ta
fierté
Прошу
тебя,
забудь
хоть
немного
о
своей
гордости,
Reste
à
mes
côtés
Останься
рядом
со
мной.
Je
te
veux
vivant
même
détesté
Я
хочу,
чтобы
ты
был
живым,
пусть
даже
ненавидимым,
Plutôt
que
mort
et
bien
enterré
Чем
мертвым
и
похороненным.
Essaie
au
moins,
essaie
de
m'écouter
Попробуй
хотя
бы,
попробуй
послушать
меня,
Reste
à
mes
côtés
Останься
рядом
со
мной.
Là-bas,
j'ai
comme
l'impression
que
tu
y
resteras
Там,
внизу,
у
меня
такое
чувство,
что
ты
там
останешься.
Je
t'en
prie,
n'y
vas
pas
Умоляю
тебя,
не
ходи
туда.
En
bas,
la
mort
t'attend
mais,
toi
tu
n'comprends
pas
Внизу
тебя
ждет
смерть,
но
ты
не
понимаешь.
Ta
vie
est
avec
moi
Твоя
жизнь
со
мной.
Moi
j'ai
tout
quitté
pour
rester
avec
toi
Я
все
бросила,
чтобы
остаться
с
тобой,
J'ai
juré
de
n'
jamais
revenir
sur
mes
pas
Я
поклялась
никогда
не
возвращаться
назад.
Ouh
moi,
je
porte
un
tout
petit
bout
de
toi
О,
я
ношу
под
сердцем
частичку
тебя,
Donne-lui
au
moins
une
chance
de
rendre
fier
son
papa
Дай
ему
хотя
бы
шанс
сделать
своего
отца
гордым.
Là
où
tu
vas
tu
peux
y
rester
Туда,
куда
ты
идешь,
ты
можешь
там
остаться,
Personne
ne
reviendra
te
chercher
Никто
не
вернется,
чтобы
искать
тебя.
C'est
toi
l'homme
que
j'ai
toujours
souhaité
Ты
- тот
мужчина,
о
котором
я
всегда
мечтала.
Reste
à
mes
côtés
Останься
рядом
со
мной.
Je
te
veux
vivant
même
détesté
Я
хочу,
чтобы
ты
был
живым,
пусть
даже
ненавидимым,
Plutôt
que
mort
et
bien
enterré
Чем
мертвым
и
похороненным.
Essaie
au
moins,
essaye
de
m'écouter
Попробуй
хотя
бы,
попробуй
послушать
меня,
Reste
à
mes
côtés
Останься
рядом
со
мной.
Là-bas,
j'ai
comme
l'impression
que
tu
y
resteras
Там,
внизу,
у
меня
такое
чувство,
что
ты
там
останешься.
Je
t'en
prie,
n'y
vas
pas
Умоляю
тебя,
не
ходи
туда.
En
bas,
la
mort
t'attend
mais
toi
tu
n'comprends
pas
Внизу
тебя
ждет
смерть,
но
ты
не
понимаешь.
Ta
vie
est
avec
moi
Твоя
жизнь
со
мной.
Ah!
j'espère
que
là-bas,
tu
penses
toujours
à
moi
(aaahhh,
aaahh
ouah
ouah)
Ах!
Я
надеюсь,
что
там,
внизу,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
(ааахх,
ааахх,
уах,
уах).
Si
tu
voyais
ça,
le
petit
c'est
tout
toi...
Если
бы
ты
видел
это,
малыш
- весь
в
тебя...
Là
où
tu
es,
tu
vas
y
rester
Там,
где
ты
есть,
ты
там
и
останешься.
Je
suis
là
toute
seule
à
te
pleurer
Я
здесь,
одна,
оплакиваю
тебя.
L'amer
souvenir
de
ta
fierté
Горькое
воспоминание
о
твоей
гордости.
Reste
à
mes
côtés
Останься
рядом
со
мной.
Là-bas
c'est
à
jamais
que
tu
y
resteras
Там,
внизу,
ты
останешься
навсегда.
Malgré
mes
" N'y
vas
pas
"
Несмотря
на
мои
"Не
ходи
туда".
En
bas,
la
mort
n'attendait
qu'un
tel
faux
pas
Внизу
смерть
только
и
ждала
такой
ошибки,
Pour
t'emporter
loin
de
moi
Чтобы
унести
тебя
далеко
от
меня.
Loin
de
moi...,
loin
de
moi...,
loin
de
moi...
Далеко
от
меня...,
далеко
от
меня...,
далеко
от
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mulamba Waiki Jimmy, M Bani Calbony, Maouene Assia, Maouene Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.