Paroles et traduction Assia - La-bàs
Toi,
je
sais
pourquoi
tu
me
regardes
Ты,
я
знаю,
почему
ты
смотришь
на
меня.
Tu
cherches
à
fuir,
essayes
de
baisser
ma
garde
Ты
пытаешься
убежать,
попытайся
ослабить
мою
бдительность.
Là-bas,
les
balles
se
perdent
mais
tu
ne
comprends
pas
Там
пули
теряются,
но
ты
не
понимаешь
Si
t'y
vas
j'suis
pas
sûre
que
tu
me
reviendras
Если
ты
пойдешь,
я
не
уверена,
что
ты
вернешься
ко
мне.
Là
où
tu
vas
tu
peux
y
rester
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
можешь
остаться
там
Personne
ne
reviendra
te
chercher
Никто
не
вернется
за
тобой
J't'en
prie
oublie
un
peu
ta
fierté
Пожалуйста,
забудь
о
своей
гордости.
Reste
à
mes
côtés
Оставайся
рядом
со
мной.
Je
te
veux
vivant
même
détesté
Я
хочу
тебя
живым,
даже
ненавидимым.
Plutôt
que
mort
et
bien
enterré
Вместо
того,
чтобы
умереть
и
хорошо
похоронить
Essaie
au
moins,
essaie
de
m'écouter
Постарайся
хотя
бы,
постарайся
меня
выслушать.
Reste
à
mes
côtés
Оставайся
рядом
со
мной.
Là-bas,
j'ai
comme
l'impression
que
tu
y
resteras
Там,
у
меня
такое
чувство,
что
ты
останешься
там.
Je
t'en
prie,
n'y
vas
pas
Пожалуйста,
не
ходи
туда.
En
bas,
la
mort
t'attend
mais,
toi
tu
n'comprends
pas
Внизу
тебя
ждет
смерть,
но
ты
не
понимаешь
Ta
vie
est
avec
moi
Твоя
жизнь
со
мной.
Moi
j'ai
tout
quitté
pour
rester
avec
toi
Я
бросил
все,
чтобы
остаться
с
тобой.
J'ai
juré
de
n'
jamais
revenir
sur
mes
pas
Я
поклялся
никогда
не
возвращаться
по
своим
стопам
Ouh
moi,
je
porte
un
tout
petit
bout
de
toi
О,
я
ношу
с
собой
крошечный
кусочек
тебя.
Donne-lui
au
moins
une
chance
de
rendre
fier
son
papa
Дай
ей
хотя
бы
один
шанс
заставить
своего
папу
гордиться
Là
où
tu
vas
tu
peux
y
rester
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
можешь
остаться
там
Personne
ne
reviendra
te
chercher
Никто
не
вернется
за
тобой
C'est
toi
l'homme
que
j'ai
toujours
souhaité
Ты
тот
мужчина,
которого
я
всегда
хотела.
Reste
à
mes
côtés
Оставайся
рядом
со
мной.
Je
te
veux
vivant
même
détesté
Я
хочу
тебя
живым,
даже
ненавидимым.
Plutôt
que
mort
et
bien
enterré
Вместо
того,
чтобы
умереть
и
хорошо
похоронить
Essaie
au
moins,
essaye
de
m'écouter
Попробуй
хотя
бы,
попробуй
выслушать
меня.
Reste
à
mes
côtés
Оставайся
рядом
со
мной.
Là-bas,
j'ai
comme
l'impression
que
tu
y
resteras
Там,
у
меня
такое
чувство,
что
ты
останешься
там.
Je
t'en
prie,
n'y
vas
pas
Пожалуйста,
не
ходи
туда.
En
bas,
la
mort
t'attend
mais
toi
tu
n'comprends
pas
Внизу
тебя
ждет
смерть,
но
ты
не
понимаешь
Ta
vie
est
avec
moi
Твоя
жизнь
со
мной.
Ah!
j'espère
que
là-bas,
tu
penses
toujours
à
moi
(aaahhh,
aaahh
ouah
ouah)
Ах!
я
надеюсь,
что
там,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
(аааааа,
ааааа
уааа)
Si
tu
voyais
ça,
le
petit
c'est
tout
toi...
Если
бы
ты
это
видел,
малыш
- это
все
ты...
Là
où
tu
es,
tu
vas
y
rester
Там,
где
ты
находишься,
ты
останешься
там
Je
suis
là
toute
seule
à
te
pleurer
Я
здесь
одна
и
плачу
по
тебе.
L'amer
souvenir
de
ta
fierté
Горькое
воспоминание
о
твоей
гордости
Reste
à
mes
côtés
Оставайся
рядом
со
мной.
Là-bas
c'est
à
jamais
que
tu
y
resteras
Там
ты
навсегда
останешься
там.
Malgré
mes
" N'y
vas
pas
"
Несмотря
на
мои
"не
ходи"
En
bas,
la
mort
n'attendait
qu'un
tel
faux
pas
Внизу
смерть
ждала
только
такого
неверного
шага
Pour
t'emporter
loin
de
moi
Чтобы
увести
тебя
от
меня.
Loin
de
moi...,
loin
de
moi...,
loin
de
moi...
Далеко
от
меня...,
далеко
от
меня...,
далеко
от
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mulamba Waiki Jimmy, M Bani Calbony, Maouene Assia, Maouene Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.