Paroles et traduction ASTA - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
I'll
never
fly
Они
говорили,
я
не
взлечу,
They
said
I'll
never
run
Они
говорили,
я
не
побегу,
But
I
know
I'll
climb
Но
я
знаю,
я
буду
карабкаться,
(Til
I'm
standing
on
the
mountain
top)
(Пока
не
встану
на
вершине
горы)
My
spirit's
on
the
line
Мой
дух
на
пределе,
The
carnival
in
love
Карнавал
влюблён,
But
I'll
reach
the
sky
Но
я
достигну
неба,
(And
be
standing
on
the
mountain
top)
(И
буду
стоять
на
вершине
горы)
In
every
move,
in
every
way
В
каждом
движении,
во
всём,
I'll
kiss
the
suns
until
the
rain
Я
буду
целовать
солнца
до
самого
дождя,
I
won't
let
the
darkness
change
Я
не
позволю
тьме
изменить
The
beauty
of
the
human
race
Красоту
человеческого
рода.
Sometimes
we
fall,
but
we
get
up
Иногда
мы
падаем,
но
мы
поднимаемся,
Cause
we're
never
ever
ever
gonna
stop
Потому
что
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
остановимся,
Gon'
feel
what's
real,
what's
in
our
hearts
Будем
чувствовать,
что
реально,
что
в
наших
сердцах,
Cause
we
are
lovers
from
another
place
Ведь
мы
– влюблённые
из
другого
мира,
And
you
can't
take
our
stars
away
И
ты
не
сможешь
забрать
наши
звёзды,
Cause
we
are
lovers
from
another
place
Ведь
мы
– влюблённые
из
другого
мира,
And
you
can't
take
our
stars
away
И
ты
не
сможешь
забрать
наши
звёзды.
You're
made
to
light
the
night
Ты
создан,
чтобы
освещать
ночь,
You
got
me
burnin'
up
Ты
заставляешь
меня
сгорать,
I
wanna
see
you
rise
Я
хочу
видеть,
как
ты
поднимаешься,
(Til
you're
standing
on
the
mountain
top)
(Пока
не
встанешь
на
вершине
горы)
We'll
fly
across
the
sky
Мы
полетим
по
небу,
So
bright
into
the
sun
Так
ярко,
к
солнцу,
And
I
know
we'll
fight
И
я
знаю,
мы
будем
бороться,
(If
we're
standing
on
the
mountain
top)
(Если
мы
будем
стоять
на
вершине
горы)
They
said
I'll
never
fly
Они
говорили,
я
не
взлечу,
They
said
I'll
never
run
Они
говорили,
я
не
побегу,
But
I
know
I'll
climb
Но
я
знаю,
я
буду
карабкаться,
(Til
I'm
standing
on
the
mountain
top)
(Пока
не
встану
на
вершине
горы)
My
spirit's
on
the
line
Мой
дух
на
пределе,
The
carnival
in
love
Карнавал
влюблён,
But
I'll
reach
the
sky
Но
я
достигну
неба,
(And
be
standing
on
the
mountain
top)
(И
буду
стоять
на
вершине
горы)
In
every
move,
in
every
way
В
каждом
движении,
во
всём,
I'll
kiss
the
suns
until
the
rain
Я
буду
целовать
солнца
до
самого
дождя,
I
won't
let
the
darkness
change
Я
не
позволю
тьме
изменить
The
beauty
of
the
human
race
Красоту
человеческого
рода.
Sometimes
we
fall,
but
we
get
up
Иногда
мы
падаем,
но
мы
поднимаемся,
Cause
we're
never
ever
ever
gonna
stop
Потому
что
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
остановимся,
Gon'
feel
what's
real,
what's
in
our
hearts
Будем
чувствовать,
что
реально,
что
в
наших
сердцах,
Cause
we
are
lovers
from
another
place
Ведь
мы
– влюблённые
из
другого
мира,
And
you
can't
take
our
stars
away
И
ты
не
сможешь
забрать
наши
звёзды,
Cause
we
are
lovers
from
another
place
Ведь
мы
– влюблённые
из
другого
мира,
And
you
can't
take
our
stars
away
И
ты
не
сможешь
забрать
наши
звёзды.
You're
made
to
light
the
night
Ты
создан,
чтобы
освещать
ночь,
You
got
me
burnin'
up
Ты
заставляешь
меня
сгорать,
I
wanna
see
you
rise
Я
хочу
видеть,
как
ты
поднимаешься,
(Til
you're
standing
on
the
mountain
top)
(Пока
не
встанешь
на
вершине
горы)
We'll
fly
across
the
sky
Мы
полетим
по
небу,
So
bright
into
the
sun
Так
ярко,
к
солнцу,
And
I
know
we'll
fight
И
я
знаю,
мы
будем
бороться,
(If
we're
standing
on
the
mountain
top)
(Если
мы
будем
стоять
на
вершине
горы)
And
we're
gonna
shine
И
мы
будем
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeo-hann Choong, Lauren Michelle Bliss, Ireland Asta Evelyn Binnie
Album
Shine
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.