Paroles et traduction ASTA - Want You to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want You to Know
Хочу, чтобы ты знала
Writing
down
a
list
of
my
to-dos
Составляю
список
дел
There's
an
empty
space
and
a
box
right
next
to
you
Там
пустое
место
и
квадратик
рядом
с
тобой
Hard
to
get's
leaving
me
confused
Твоя
недоступность
сбивает
меня
с
толку
Yeah
you
got
me
all
hung
up
on
you
Да,
ты
меня
зацепила
Head
on
my
pillow
case
at
night
Ночью,
уткнувшись
головой
в
подушку,
I
toss
and
turn
under
moonlight
Я
ворочаюсь
в
лунном
свете
Keep
waking
up,
I
need
you
to
call
me
Просыпаюсь
и
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне
I'd
walk
the
earth
to
Tokyo
Я
бы
пешком
до
Токио
дошел,
Do
anything
to
get
to
you
Сделал
бы
все,
чтобы
быть
с
тобой
Five
thousand
miles
ain't
going
to
stop
me
Пять
тысяч
миль
меня
не
остановят
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
I've
been
thinking
about
you
too
Я
тоже
о
тебе
думаю
I'm
trying
to
fight
my
appetite
Пытаюсь
бороться
со
своим
желанием
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
This
is
out
of
my
control
Это
выше
моих
сил
Too
good,
it's
unnatural
Слишком
хорошо,
это
противоестественно
Boy,
my
palms
are
sweaty
every
time
you
reach
to
me
Дорогая,
мои
ладони
потеют
каждый
раз,
когда
ты
тянешься
ко
мне
I
hesitate
when
you
flash
up
on
my
screen
Я
теряюсь,
когда
ты
появляешься
на
моем
экране
How
the
hell
did
you
jump
out
of
my
dreams?
Как,
черт
возьми,
ты
выпрыгнула
из
моих
снов?
(How
did
you
do
that?)
(Как
ты
это
сделала?)
I'm
freaking
out
when
you're
not
here
with
me
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
I
stare
into
the
fortune
cup
Я
смотрю
в
кофейную
чашку,
I
see
a
future
stirring
up
Вижу,
как
зарождается
будущее
I
need
and
I
need
you
to
come
see
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
приехала
ко
мне
Don't
want
to
be
coming
on
too
strong
Не
хочу
показаться
слишком
настойчивым,
Hesitating
by
the
telephone
Но
не
решаюсь
взять
телефон
A
little
conversation
is
all
I
need
Мне
нужен
всего
лишь
короткий
разговор
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
I've
been
thinking
about
you
too
Я
тоже
о
тебе
думаю
I'm
trying
to
fight
my
appetite
Пытаюсь
бороться
со
своим
желанием
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
This
is
out
of
my
control
Это
выше
моих
сил
Too
good,
it's
unnatural
Слишком
хорошо,
это
противоестественно
(Ah
unnatural,
unnatural,
ah
unnatural)
(Ах,
противоестественно,
противоестественно,
ах,
противоестественно)
Too
good,
it's
unnatural
Слишком
хорошо,
это
противоестественно
(Ah
unnatural,
unnatural,
ah
unnatural)
(Ах,
противоестественно,
противоестественно,
ах,
противоестественно)
Too
good,
it's
unnatural
Слишком
хорошо,
это
противоестественно
My
door
is
open
(ooh)
Моя
дверь
открыта
(ох)
Don't
leave
me
hopin'
(hopin',
ooh)
Не
оставляй
меня
в
надежде
(в
надежде,
ох)
All
you
gotta
do,
all
you
gotta
do
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
все,
что
тебе
нужно
сделать
Is
push
some
buttons
baby
Это
нажать
пару
кнопок,
детка
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
I've
been
thinking
about
you
too
Я
тоже
о
тебе
думаю
I'm
trying
to
fight
my
appetite
Пытаюсь
бороться
со
своим
желанием
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
This
is
out
of
my
control
Это
выше
моих
сил
Too
good,
it's
unnatural
Слишком
хорошо,
это
противоестественно
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
I've
been
thinking
about
you
too
Я
тоже
о
тебе
думаю
I'm
trying
to
fight
my
appetite
Пытаюсь
бороться
со
своим
желанием
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
This
is
out
of
my
control
Это
выше
моих
сил
Too
good,
it's
unnatural
Слишком
хорошо,
это
противоестественно
(Ah
unnatural,
unnatural,
ah
unnatural,
unnatural)
(Ах,
противоестественно,
противоестественно,
ах,
противоестественно,
противоестественно)
(Ah
unnatural,
unnatural,
ah
unnatural)
(Ах,
противоестественно,
противоестественно,
ах,
противоестественно)
Too
good,
it's
unnatural
Слишком
хорошо,
это
противоестественно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Liney, Janeva Wright Burrill, Asta Evelyn Binnie Ireland, Yeo-hann Choong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.