Aste feat. Hank Solo - Normipäivä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aste feat. Hank Solo - Normipäivä




Normipäivä
Normal Day
Aste
Aste
Millanen päivä sul on huomenna?
What kind of day do you have tomorrow?
Mitä sit jos perjantain oon radalla taas,
What if I'm still on the dance floor on Friday,
Vaikka lauantain huudan "rahalla saa",
Even though I'm yelling "Money talks" on Saturday,
Lupaan sunnuntain naama vakavana,
I promise on Sunday with a serious face,
Tää ei toistu enää koskaa, toistu enää,
This will never happen again, never again,
Just joo.
Yeah, right.
Aloin sekoilee jotain kolmetoist vee,
I started to mess around when I was around thirteen,
Nyt oon tääl enkä pois mee,
Now I'm here and I'm not leaving,
Etukätee anteeks posselt,
Apologize to the posse in advance,
Se on Aste ja ADHD, hei,
It's Aste and ADHD, hey,
älä vaivaudu viettelee,
Don't bother trying to seduce me,
Tarjoo stobe ni nielen sen,
I'll swallow it if you offer me a stobe,
DJ pumppaa heattii,
The DJ's pumping heat,
Tulta munille ja skumppaa tiskiin,
Fire to my balls and champagne on the counter,
Testaa, parempaa Suomesta et saa,
Try it, you won't find anything better in Finland,
oot vaihtamas mestaa,
You're changing location,
älä vaihda Ferrarii Vespaa,
Don't switch a Ferrari for a Vespa,
Koht oot täällä uudestaa,
You'll be back here soon,
Tsekkaa, miten ne lanteet keikkuu,
Check out how those hips sway,
Kun tehään tästä kaupunki joka ei nuku,
When we make this a city that never sleeps,
DJ pumppaa heattii,
The DJ's pumping heat,
Tulta munille ja skumppaa tiskiin.
Fire to my balls and champagne on the counter.
Mitä sit jos perjantain oon radalla taas,
What if I'm still on the dance floor on Friday,
Vaikka lauantain huudan "rahalla saa",
Even though I'm yelling "Money talks" on Saturday,
Lupaan sunnuntain naama vakavana,
I promise on Sunday with a serious face,
Tää ei toistu enää koskaa, toistu enää,
This will never happen again, never again,
Just joo.
Yeah, right.
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Ai, mul on normipäivä.
Oh, I have a normal day.
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Ai, mul on normipäivä.
Oh, I have a normal day.
Nähty videois, kuultu radiois,
Seen in videos, heard on the radio,
Apinalauma on yhtä ku moneyt,
The monkeys are as one with the money,
Oletan niin et olet valmis,
I suppose you're ready,
Kun me tilataan jekkupommeja viis,
When we order five jugs of moonshine,
Vaikeeta feidata ovelasti,
Hard to fade elegantly,
Bileet tulee vastaan sun kotiovellasi,
The party's coming to your doorstep,
DJ pumppaa heattii,
The DJ's pumping heat,
Tulta munille ja skumppaa tiskiin,
Fire to my balls and champagne on the counter,
Natsaa, aa, älä taistele vastaan, aa,
Hmm, aa, don't fight it, aa,
Et oo nähny mitää vastaavaa,
You've never seen anything like it,
DJ: n pääs naksahtaa,
The DJ's head snaps,
Ja meno lähtee hanskasta,
And the action starts playing,
Arvaappa, ketä sulla on vastassa,
Guess who you're up against,
DJ pumppaa heattii,
The DJ's pumping heat,
Tulta munille ja skumppaa tiskiin.
Fire to my balls and champagne on the counter.
Mitä sit jos perjantain oon radalla taas,
What if I'm still on the dance floor on Friday,
Vaikka lauantain huudan "rahalla saa",
Even though I'm yelling "Money talks" on Saturday,
Lupaan sunnuntain naama vakavana,
I promise on Sunday with a serious face,
Tää ei toistu enää koskaa, toistu enää,
This will never happen again, never again,
Just joo.
Yeah, right.
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Ai, mul on normipäivä.
Oh, I have a normal day.
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Ai, mul on normipäivä.
Oh, I have a normal day.
Iltaa, aa,
Evening, aa,
älä tuijota hintaa vaa,
Don't just stare at the price,
Täytä se piripintaan taas,
Fill it up to the brim again,
Yli puolet kirkasta.
More than half clear.
Iltaa, aa,
Evening, aa,
älä tuijota hintaa vaa,
Don't just stare at the price,
Täytä se piripintaan taas,
Fill it up to the brim again,
Yli puolet kirkasta.
More than half clear.
Nyt sekoillaan!
Let's get crazy!
Mitä sit jos perjantain oon radalla taas,
What if I'm still on the dance floor on Friday,
Vaikka lauantain huudan "rahalla saa",
Even though I'm yelling "Money talks" on Saturday,
Lupaan sunnuntain naama vakavana,
I promise on Sunday with a serious face,
Tää ei toistu enää koskaa, toistu enää,
This will never happen again, never again,
Just joo.
Yeah, right.
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Ai, mul on normipäivä.
Oh, I have a normal day.
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Millanen päivä sulla on huomen?
What kind of day do you have tomorrow?
Ai, mul on normipäivä.
Oh, I have a normal day.





Writer(s): Lanz Henri Jouni Kristian, Rappaport William Robert, Salonen Henri Antero, Sutelainen Jani Tapani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.