Aste feat. Mira Luoti & Pyhimys - Punaiset valot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aste feat. Mira Luoti & Pyhimys - Punaiset valot




Punaiset valot
Red Lights
Kuvankauniin enkelin silmät on syvänmeren siniset.
The beautiful angel's eyes are deep-sea blue.
Askeleet yhteiskunnassa kiviset.
Her steps in society are rocky.
Ei ollu Ladaa eikä lampaita.
There was no Lada and no sheep.
Silti lapsuuden kesät oli parhaita.
Still, summers of childhood were the best.
Jos ei tee, ei tuu.
If you don't do it, it won't happen.
Jos ei unelmiinsa usko, ne ei voi toteutuu.
If you don't believe in your dreams, they can't come true.
Sara Shane tietää niin hyvin,
Sara Shane knows so well,
Maailma, olen valmis, otan vastaan avosylin.
The world, I'm ready, I accept with open arms.
Igor pumppaa horkkaa ja mahorkkaa.
Igor pumps hookah and shag.
Tavaratilaunelmia täynnä Eurooppaa.
Boot dreams are full of Europe.
Katsoo silmiin ja sanoo niin:
He looks her in the eyes and says:
"You're the most beautiful lady I've ever seen."
"You're the most beautiful lady I've ever seen."
Niin lupaa Vuittonin laukunki,
So promises the Vuitton bag,
Lasisen yksiön keskeltä kaupunkii.
From the glass studio in the middle of the city.
Vannon kautta mutsini, et sua silti ei satu
I swear by my mother, that you will not be hurt
Punaisten lyhtyjen katu.
Red light street.
Moni täältä etsii onneaan.
Many here seek their fortune.
Ei oo loppuu ollenkaan
There is no end
Tällä sadulla,
To this story,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Vaihtuu vuodet ja valuutat.
Years and currencies change.
Seinien suojassa unelmat
Dreams in the protection of the walls
Poskilla valuvat,
Run down your cheeks,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Olin kaivannu naista jo teinistä.
I had desired a woman since I was a teenager.
Ja nyt on peilissä elettyä eilistä.
And now there is lived yesterday in the mirror.
Elintila peräkammarist kuppilaan,
Living space from the back room to the pub,
Ja vaan internetunelmissa nussitaan.
And you only get laid in internet dreams.
Lopulta kyllästyin kuulemaan sitä toistoa,
Finally tired to hear the repetition,
Kuinka frendit kehu mulle Damin kukan loistoa.
How friends praise the splendor of Damo's flowers to me.
Siel on sellanen mahtava katu,
There is such a great street there,
Jolla tiet eroo niin, että ketään ei satu.
Where paths diverge so that nobody gets hurt.
Mies saa valita, eikä naiset valita.
The man gets to choose, and the women don't choose.
Ja vaik rima ois korkeella, ne ei sitä alita.
And even if the bar is high, they don't lower it.
Tein ekstravuoroo maksalaatikkotehtaas,
I did overtime in the liver pate factory,
Ja aion vehtaa niin paljon, ku vaan kehtaan.
And I intend to rake in as much as I can.
Aina käy flaksi ja nainen kaupaksi.
There's always luck and women for sale.
Oma valinta on olla tunteiden taksi.
It's my own choice to be a taxi for emotions.
Eikä löydy pellolt joka siemenelle vakoo,
And there is no field where every seed is sown,
Ja siks ei ikin katoo tää markkinarako.
And that's why this niche market will never disappear.
Moni täältä etsii onneaan.
Many here seek their fortune.
Ei oo loppuu ollenkaan
There is no end
Tällä sadulla,
To this story,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Vaihtuu vuodet ja valuutat.
Years and currencies change.
Seinien suojassa unelmat
Dreams in the protection of the walls
Poskilla valuvat,
Run down your cheeks,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Moni täältä etsii onneaan.
Many here seek their fortune.
Ei oo loppuu ollenkaan
There is no end
Tällä sadulla,
To this story,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Vaihtuu vuodet ja valuutat.
Years and currencies change.
Seinien suojassa unelmat
Dreams in the protection of the walls
Poskilla valuvat,
Run down your cheeks,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Tuijotellu kattoon tunteja.
Stared at the ceiling for hours.
Laskenu viimesii sekunteja.
Counted the last seconds.
Oli ilo asioida taas,
It was a pleasure to do business with you again,
Pala vapaata maailmaa.
A piece of the free world.
Moni täältä etsii onneaan.
Many here seek their fortune.
Ei oo loppuu ollenkaan
There is no end
Tällä sadulla,
To this story,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Vaihtuu vuodet ja valuutat.
Years and currencies change.
Seinien suojassa unelmat
Dreams in the protection of the walls
Poskilla valuvat,
Run down your cheeks,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Moni täältä etsii onneaan.
Many here seek their fortune.
Ei oo loppuu ollenkaan
There is no end
Tällä sadulla,
To this story,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.
Vaihtuu vuodet ja valuutat.
Years and currencies change.
Seinien suojassa unelmat
Dreams in the protection of the walls
Poskilla valuvat,
Run down your cheeks,
Punaisten lyhtyjen kadulla.
On the red light street.





Writer(s): Roy Olsson, Kyoesti Anton Salokorpi, Mikko Heikki Kuoppala, Jani Tapani Sutelainen, Henri Jouni Kristian Lanz

Aste feat. Mira Luoti & Pyhimys - 2.0
Album
2.0
date de sortie
27-03-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.