Paroles et traduction Aste feat. Nelli Saarikoski - Päästä irti - feat. Nelli Saarikoski
Päästä
irti.
Отпусти
меня.
Ateria
katettuna
kolmelle
Обед
На
троих.
Mies
lähti
veikkausta
viemään
Он
заключил
пари.
Elina
nostaa
poikansa
polvelle
Элина
ставит
сына
на
одно
колено.
Kakstoist
kuukautta
jo
tipotiessään
Какстоист
месяцы
прошли
Huolehtinu
hulluna,
vielkää
ikävä
ei
anna
nukkua
Он
беспокоится,
как
сумасшедший,
и
не
даст
мне
уснуть.
Iltasin
yksinään
tuhonnu
punkkua
jos
vain
vois
sois
huoliinsa
hukkuva.
Я
спал
наедине
с
испорченным
красным,
если
бы
только
можно
было
утонуть
в
его
бедах.
Se
ei
tee
sitä
Eemelin
vuoks,
vaik
toipuminen
veis
kymmenen
vuot.
Он
не
сделает
этого
ради
Эмиля,
даже
если
ему
понадобится
десять
лет,
чтобы
прийти
в
себя.
Sydän
hakkaa,
hei
se
ei
kylmene,
Elina
voimissaan
tietää
nyt
sen
et'.
Мое
сердце
бьется,
оно
не
замерзает,
теперь
Элина
это
знает.
Meille
on
suotu
vaan
yks
elämä,
eikä
se
sika
saa
kyyneltäkään.
Нам
дана
лишь
одна
жизнь,
и
у
свиньи
не
будет
ни
слезинки.
Nyt
herätään,
eikä
se
sika
ansaitse
kyyneltäskään.
Мы
проснемся,
а
свинья
не
заслуживает
и
слезинки.
On
suvi
vaihtunut
nyt
syyssateisiin,
ja
taivas
on
taas
hieman
harmaampi.
Лето
сменилось
осенними
дождями,
и
небо
снова
немного
посерело.
Älä
katkeroidu
kahleisiin
vaan
päästä
irti,
päästä
irti.
Не
озлобляйтесь
оковами,
просто
отпустите,
отпустите.
Vaan
päästä
irti,
päästä
irti.
Просто
отпусти,
отпусти.
Vuodet
joutuu,
Eemeli
menee
ens
vuon
esikouluun.
Эмели
пойдет
в
детский
сад
в
следующем
году.
Vuosia
vei,
Elina
on
kunnos
uudes
kaupungis
uudes
asunnos.
Прошли
годы,
Элина
была
в
форме
для
твоей
новой
квартиры
в
городе.
Seinät
ei
jatkanu
kaatumistaan,
kun
yhtenä
päivänä
yhtäkkii
uus
onni
löytyyki
naapurista,
ettekä
te
oo
enää
vaa
ystävii.
Стены
не
продолжали
рушиться,
когда
в
один
прекрасный
день
неожиданно
новое
счастье
обнаруживается
по
соседству,
и
вы
больше
не
друзья.
Paras
yllätyksist
on,
Eemeli
saa
ennen
joulua
siskon.
Лучше
всего
то,
что
у
Эмиля
будет
сестра
до
Рождества.
Mikäs
siinä,
lunta
luodessa,
me
ollaan
onnellisia
sun
puolesta.
Конечно,
пока
мы
делаем
снег,
мы
счастливы
за
тебя.
Puhelu
keskel
yöt,
valot
päälle
"Älä
vastaa"
soittaa.
Телефонный
звонок
посреди
ночи,
горит
свет,
звонок
"не
отвечай".
Akseli,
sitä
sä
et
sano
ääneen.
Kaipa
se
kaipaa
vaan
tavaroitaan.
Аксели,
не
говори
этого
вслух,
наверное,
ему
просто
нужны
его
вещи.
On
sade
vaihtunut
nyt
poutapilviin,
kuin
taivas
ois
taas
auki
teillekkin.
Дождь
превратился
в
тучи
дождя,
как
будто
небо
снова
открылось
для
тебя.
Älä
palaa
pahan
kahleisiin
vaan
päästä
irti,
päästä
irti.
Не
возвращайся
в
оковы
зла,
отпусти,
отпусти.
Vaan
päästä
irti,
päästä
irti.
Просто
отпусти,
отпусти.
Akseli
moi,
sori
vähän
sekasin,
selvänä
ei
voinu
yhteyt
ottaa.
Аксели,
Привет,
извини,
я
немного
запутался,
я
не
мог
связаться
с
тобой,
когда
был
трезв.
Tää
syypää,
ite
mä
tän
petasin,
mulla
ei
enää
mitää
ylpeyt
ookkaa.
Это
моя
вина,
я
застелил
эту
постель,
я
покончил
с
гордостью.
Miettiny
muutaku
mun
etua,
ei
Eemeli
enää
edes
tunne
mua.
Я
думала
о
своих
интересах,
а
Эмиль
меня
даже
не
знает.
Ainut
taakka
sydän
kylmä
harmaa,
sori
mut
sä
hairahdit
tyhjään
arpaan.
Единственное
бремя-холодное
серое
сердце,
прости,
но
ты
наткнулся
на
пустой
лотерейный
билет.
On
suvi
vaihtunut
nyt
syyssateisiin,
ja
taivas
on
taas
hieman
harmaampi.
Лето
сменилось
осенними
дождями,
и
небо
снова
немного
посерело.
Älä
katkeroidu
kahleisiin
vaan
päästä
irti,
päästä
irti.
Не
озлобляйся
из-за
оков,
просто
отпусти,
отпусти.
On
sade
vaihtunut
nyt
poutapilviin,
kuin
taivas
ois
taas
auki
teillekkin.
Дождь
превратился
в
тучи
дождя,
как
будто
небо
снова
открылось
для
тебя.
Älä
palaa
vaan
kahleisiin
vaan
päästä
irti,
päästä
irti.
Не
возвращайся
к
оковам,
просто
отпусти,
отпусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william rappaport, henri lanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.