Paroles et traduction Aste - Luonasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuhannet
valot
lipuvat
ohi,
tuskin
niitä
huomaan
Тысячи
огней
проплывают
мимо,
я
их
едва
замечаю
Ajan
pitkin
ruosteisia
siltoja,
ei
ne
anna
suojaa
Еду
по
ржавым
мостам,
они
не
дают
укрытия
Kumpa
luonasi
oisin
ja
saisin
vierees
nukahtaa
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой
и
мог
уснуть
подле
тебя
Kumpa
luonasi
oisin,
kumpa
luonasi
oisin
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
если
бы
я
был
рядом
с
тобой
(Aina
ja
ikuisesti)
(Всегда
и
навечно)
Hei,
mitä
jos
paettais
täältä,
ei
meit
sais
kii
kukaa
Эй,
а
что,
если
мы
сбежим
отсюда,
нас
никто
не
догонит
Jossai
hotellissa
vaatteet
päältä,
ihan
kiimassa
riisutaa
В
каком-нибудь
отеле,
одежду
долой,
в
страсти
раздеться
Auringon
laskiessa
sun
vartalostas
nautin,
aamun
sarastaessa
kaikki
on
taas
auki
Наслаждаясь
твоим
телом
на
закате,
на
рассвете
все
снова
открыто
Sun
on
mentävä,
ikävä,
mut
hei
mee
sä
vaa.
Kaikki
tai
ei
mitää
lukee
mun
DNA:
s
Тебе
нужно
идти,
мне
грустно,
но
иди.
"Всё
или
ничего"
- написано
в
моей
ДНК
Aina
ja
ikuisesti,
oli
hauskaa
nii
kauan
ku
se
kesti
Всегда
и
навечно,
было
весело,
пока
длилось
Tuhannet
valot
lipuvat
ohi,
tuskin
niitä
huomaan
Тысячи
огней
проплывают
мимо,
я
их
едва
замечаю
Ajan
pitkin
ruosteisia
siltoja,
ei
ne
anna
suojaa
Еду
по
ржавым
мостам,
они
не
дают
укрытия
Kumpa
luonasi
oisin
ja
saisin
vierees
nukahtaa
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой
и
мог
уснуть
подле
тебя
Kumpa
luonasi
oisin,
kumpa
luonasi
oisin
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
если
бы
я
был
рядом
с
тобой
(Kumpa
luonasi
oisin)
(Если
бы
я
был
рядом
с
тобой)
Edelleen
odotan
sinua
kotiin,
edelleen
hereillä,
aurinko
nousee.
Tuhannet
valot
vaa
lipuvat
ohi
Все
еще
жду
тебя
дома,
все
еще
не
сплю,
солнце
встает.
Тысячи
огней
просто
проплывают
мимо
Pitiks
sen
aamorin
tarttua
jousee,
syvälle
sydämmee
se
yhä
se
hyväilee
Должна
ли
была
эта
заря
коснуться
лука,
глубоко
в
сердце
она
все
еще
ласкает
Juhannus
yö
ja
nyt
mä
meen
juhlii
mun
synttäreitä,
ja
sydän
sen.
Tän
savun
seast
ei
nää,
muuta
ku
neljä
valkost
seinää
Ночь
на
Ивана
Купалу,
и
теперь
я
иду
праздновать
свой
день
рождения,
и
сердце
его.
Сквозь
этот
дым
ничего
не
видно,
кроме
четырех
белых
стен
Raaputin
yhteen
aina
ja
ikuisesti,
Ajast
ikuisuutee,
meil
oli
hetki
Нацарапал
"всегда
и
навечно",
от
времени
к
вечности,
у
нас
был
момент
Aina
ja
ikuisesti,
oli
hauskaa
nii
kauan
ku
se
kesti
Всегда
и
навечно,
было
весело,
пока
длилось
Tuhannet
valot
lipuvat
ohi,
tuskin
niitä
huomaan
Тысячи
огней
проплывают
мимо,
я
их
едва
замечаю
Ajan
pitkin
ruosteisia
siltoja,
ei
ne
anna
suojaa
Еду
по
ржавым
мостам,
они
не
дают
укрытия
Kumpa
luonasi
oisin
ja
saisin
vierees
nukahtaa
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой
и
мог
уснуть
подле
тебя
Kumpa
luonasi
oisin,
kumpa
luonasi
oisin
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
если
бы
я
был
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRI JOUNI KRISTIAN LANZ, JANI TAPANI SUTELAINEN, TARMO KERAENEN
Album
Luonasi
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.