Aste - Päästä mut pois (feat. Enni) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aste - Päästä mut pois (feat. Enni)




Päästä mut pois (feat. Enni)
Let Me Out (feat. Enni)
Me tiedetään et ne vaan haluu lisää voittoo, lisää tuohta
We know they just want more wins, more profits
Mut jos et ni ei kukaan pidä huolta
But if you don't, no one will look after
Niist ketkä näät sun edes tänää
Those you see before you today
Koht kukaan ei kai pidä huolta kenestäkään
Soon no one will look after anyone
Se on väärä tie katseita jäätäviä
It's the wrong way, icy looks
Suunta on huono mut ei oo myöhästä kääntää viel
The direction is bad, but it's not too late to turn back
En kiinnostunu seteleistäsi
I'm not interested in your money
Tulin vaan muistuttaa et huominen on meistä kii
I came here just to remind you that tomorrow depends on us
Kaatosateel vedän kumpparit jalkaan
I'll put on my rubber boots in the pouring rain
Vetäydyn alle peiton mun kumppanin kanssa
I'll retreat under the covers with my partner
Älä anna sen painaa sua, ei tarvii vaivaantua
Don't let it weigh you down, no need to be embarrassed
Jokainen tarvii jonkun ja joku aina sua
Everyone needs someone, and someone always needs you
Heeei, pääästäkää mut pois sillat mun takana on tulessa
Heeei, let me out, the bridges behind me are on fire
Liikaa vääriä valintoi mut otan vastaa mitä ikinä tuleekaan
Too many wrong choices, but I'll accept whatever comes
Ja tiedän niin, voin muuttaa kaiken vieläkin
And I know so, I can still change everything
Hei päästäkää mut pois
Hey, let me out
Päästä mut pois
Let me out
pidän kiinni mitä mul on, pidä sun omasta
I'll hold on to what I have, you hold on to what you have
Tät maapalloo ei varmaa paranneta murjottamal
This planet probably won't be healed by grumbling
Tai mistä sen tiedän mun pitää uskoa vaan
Or how do I know? I just have to believe
Sun pitää uskoa ja pitää kiinni sun omasta
You have to believe and hold on to what you have
Sus on kaikki se mitä tarvitsen
You have everything I need
Ja meil on kaikki se mitä harkitset
And we have everything you're wondering about
Molemmat tiedetään me ei mennä minnekkään
We both know we're not going anywhere
Ei mennä minnekkään ei me ei mennä minnekkään
We're not going anywhere, we're not going anywhere, we're not going anywhere
Joka jampal tapan tuijoitttaa omaa napaa
Every dummy keeps staring at his own belly button
Mieles vaa välimeren aurinko ja lomarahat
Your mind is just the Mediterranean sun and holiday money
Se ei saa painaa sua, ei tarvii vaivaantua
It shouldn't weigh you down, no need to be embarrassed
Jokainen tarvii jonkun ja joku aina sua
Everyone needs someone, and someone always needs you
Heeei, pääästäkää mut pois sillat mun takana on tulessa
Heeei, let me out, the bridges behind me are on fire
Liikaa vääriä valintoi mut otan vastaa mitä ikinä tuleekaan
Too many wrong choices, but I'll accept whatever comes
Ja tiedän niin, voin muuttaa kaiken vieläkin
And I know so, I can still change everything
Hei päästäkää mut pois
Hey, let me out
Päästä mut pois
Let me out
Heeei, pääästäkää mut pois, sillat mun takana on tulessa
Heeei, let me out, the bridges behind me are on fire
Liikaa vääriä valintoi mut otan vastaa mitä ikinä tuleekaan
Too many wrong choices, but I'll accept whatever comes
Ja tiedän niin, voin muuttaa kaiken vieläkin
And I know so, I can still change everything
Hei päästäkää mut pois
Hey, let me out
Päästä mut pois
Let me out
Heeei, pääästäkää mut pois sillat mun takana on tulessa
Heeei, let me out, the bridges behind me are on fire
Liikaa vääriä valintoi mut otan vastaa mitä ikinä tuleekaan
Too many wrong choices, but I'll accept whatever comes
Ja tiedän niin, voin muuttaa kaiken vieläkin
And I know so, I can still change everything
Hei päästäkää mut pois
Hey, let me out
Päästä mut pois
Let me out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.