Paroles et traduction Aste - Rakkauslaulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kippis
kolhuille,
tunnen
sun
tuskasi
A
toast
to
our
bumps,
I
feel
your
pain
Sä
voit
pyyhkii
sun
kyyneleet
mun
huppariin
You
can
wipe
your
tears
on
my
hoodie
Oot
mun
kumppani,
teen
mitä
vaan
sun
takii
You're
my
partner,
I'll
do
anything
for
you
Ja
mä
oon
täs
näin
sua
varten
vaan
And
I'm
here
for
you
Varjelen
niinku
aarretta
I
protect
you
like
a
treasure
Miks
aika
juoksee
ku
ollaan
kahdestaan
Why
does
time
run
when
we're
alone
Tiedetään,
et
se
on
arkee
vaan
We
know
it's
just
everyday
life
Kuka
sanoo,
et
sen
pitäis
olla
ankeeta
Who
says
it
has
to
be
dull
Nää
riidat
vois
feidata
pois
eest
These
arguments
could
fade
away
Ollaan
mielummin
onnellisii
ku
oikees
We'd
rather
be
happy
than
right
Sun
ei
tarvi
ikin
pelätä
mun
ees
You
never
have
to
be
afraid
of
me
Sä
oot
vahvin
ihminen
ketä
mä
tunnen
You're
the
strongest
person
I
know
Tää
on
laulu
multa
just
sulle
This
is
a
song
from
me
just
for
you
Ja
meidän
syntymättömille
muksuille
And
our
unborn
babies
Laulu
meiltä
maailmalle
A
song
from
us
to
the
world
Ja
maailmalta
vaan
meille
kahdelle
And
from
the
world
just
to
us
Ei
tarvita
yhteistä
asuntoautoo,
We
don't
need
a
mobile
home
together
Ei
punasta
tupaa,
se
ois
jo
aika
mautont,
No
little
house
in
the
country,
that
would
be
so
tasteless,
Eiks
nii,
ei
perunamaatakaan
Right,
and
no
potato
field
either
Ei
tarvi
tehdä
mitään
muuta
ku
We
don't
need
to
do
anything
but
Sun
hymys
on
jotain
mikä
saa
mut
uskoo
There's
something
about
your
smile
that
makes
me
believe
Oonks
mä
ikin
sanonu
kuin
ylpee
mä
sust
oon
Have
I
ever
told
you
how
proud
I
am
of
you
Sun
pitää
ottaa
haltuun
koko
maailma
You
have
to
take
over
the
world
Koska
sulla
on
mitä
siihen
tarvitaan
Because
you
have
what
it
takes
Sä
tiedät
sen
et
mä
tiedän
sen
You
know
it
and
I
know
it
Ja
haluun
sanoo
sulle
vielä
et
And
I
want
to
tell
you
again
Nää
on
mulle
paljon
enemmän
ku
säkeitä
These
are
more
than
just
words
to
me
Auringonsäteitä,
maailma
on
meidän
Sunbeams,
the
world
is
ours
Nää
rakkauslaulut
on
aina
vähän
nii
ja
näin
These
love
songs
are
always
so-so
Mut
joka
sana
tulee
sisältpäin
But
every
word
comes
from
within
Tää
on
laulu
multa
just
sulle
This
is
a
song
from
me
just
for
you
Ja
meidän
syntymättömille
muksuille
And
our
unborn
babies
Laulu
meiltä
maailmalle
A
song
from
us
to
the
world
Ja
maailmalta
vaan
meille
kahdelle
And
from
the
world
just
to
us
Tää
on
laulu
multa
just
sulle
This
is
a
song
from
me
just
for
you
Tää
on
laulu
multa
just
sulle
This
is
a
song
from
me
just
for
you
Nää
rakkauslaulut
on
aina
vähän
niin
ja
näin
These
love
songs
are
always
so-so
Mut
joka
sana
tulee
sisältpäin
But
every
word
comes
from
within
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aste, Mgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.