Aste - Sydän - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aste - Sydän




Sydän
Сердце
Ootsä koskaan miettiny et...
Ты когда-нибудь задумывалась, что...
Onks onni ollu todellinen hetkeekään? Olo on kotosa ongelmien keskellä.
Было ли счастье хоть на миг настоящим? Чувствую себя как дома среди проблем.
Ne istutettiin kotikulmilla. Oma maa mansikka, juntit päät puskissa.
Их посеяли в родных краях. Своя земля клубника, бычки в кустах.
Pyydetään pysyy vahvana kerranki. Kaikkihan täällä on saatanan sekasin.
Просят быть сильной хоть раз. Тут у всех, блин, бардак.
Ihmiselämä, Kirkkokuja. Mitä vaa voi tapahtua, Bingo Lujan.
Человеческая жизнь, Кирккокуя. Что угодно может случиться, Бинго Луьян.
Nuorallatanssija, "Hyvä Aste!" hurratkaa. Fiilistelemässä yläasteen nurkalla.
Танцор-подросток, "Молодец Асте!" Аплодисменты. Филосовствую в углу школы.
Valmiina vaaroihin, taas suolaa haavoihin. Kriminaalihuollost Emma-gaaloihin.
Готов к опасностям, снова соль на раны. Из уголовного надзора на премию Эмма.
Nyt tehään, mut mieleen palaa yhtenään: uskoit muhun enemmän ku kaikki yhteensä.
Сейчас делаю, но в голове крутится: ты верила в меня больше, чем все остальные вместе взятые.
En deletoinu numeroas luurist pois, vahinko et se ei soi.
Я не удалил твой номер из телефона, жаль, что он не звонит.
Äiti pelkään, mun sydän!
Мама, я боюсь, моё сердце!
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Этой ночью остановится сердце.
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Этой ночью остановится сердце.
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Этой ночью остановится сердце.
Maailma on hetken hyvä.
Мир на мгновение хорош.
Eniten pelkään, eniten pelkään.
Больше всего я боюсь, больше всего я боюсь.
Et yks päivä herään yhtenä niistä, joilla mikään ei tunnu muka missään.
Что однажды я проснусь одним из тех, кто ничего не чувствует.
Äiti pelkään, äiti pelkään.
Мама, я боюсь, мама, я боюсь.
Et yks päivä herään yhtenä niistä, joilla mikään ei tunnu muka missään.
Что однажды я проснусь одним из тех, кто ничего не чувствует.
Sydän!
Сердце!
Maailma on hetken hyvä.
Мир на мгновение хорош.
Oh fuck, valomerkki taas. Ei päätänsä pääse pakoon lentsikal.
Вот же ж, снова огни. От себя не убежишь.
Löytyny lähelt eikä kaukaakaa. Mut löyty ku lyötiin päät yhteen Lauman kaa!
Нашел не где-то далеко. Нашли, когда столкнулись лбами с Лаумой!
Voikkaan sakis siel, etittii hakist hies. Mikä ois siistimpää ku räkis jol on lakimies?
Могли бы и сесть, искали иголку в стоге сена. Что может быть круче торчка с адвокатом?
Mietti "kestääks sil edes vati siel?". Silmäluomet painaa, onks kädet ratis viel?
Думаю: "Выдержит ли душа?". Опускаю веки, руки все еще дрожат?
En usko ku karmaan. Äiti laskeskeli pennejä safkaan.
Верю только в карму. Мать считала копейки на еду.
Ja niin isi niinku poikaki, harmaal. Kytät kävi kyselemässä, puhuttiin paskaa.
И отец, и сын, серость. Копы приходили, спрашивали, несли чушь.
Hahmotan kuvina, tapahtumina. Kylmä maailma, siks tääl on laval rakastuvinaan.
Воспринимаю образами, событиями. Холодный мир, поэтому здесь на сцене мы делаем вид, что влюблены.
Vapaus maksaa, paras pulittaa. Studion ovi hiljaa kii, takas hulinaan.
Свобода стоит денег, лучшие платят. Дверь студии тихо закрывается, возвращаюсь в суету.
Äiti pelkään, mun sydän!
Мама, я боюсь, моё сердце!
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Этой ночью остановится сердце.
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Этой ночью остановится сердце.
Tänä yönä pysähtyy sydän.
Этой ночью остановится сердце.
Maailma on hetken hyvä.
Мир на мгновение хорош.
Eniten pelkään, eniten pelkään.
Больше всего я боюсь, больше всего я боюсь.
Et yks päivä herään yhtenä niistä, joilla mikään ei tunnu muka missään.
Что однажды я проснусь одним из тех, кто ничего не чувствует.
Äiti pelkään, äiti pelkään.
Мама, я боюсь, мама, я боюсь.
Et yks päivä herään yhtenä niistä, joilla mikään ei tunnu muka missään.
Что однажды я проснусь одним из тех, кто ничего не чувствует.
Sydän!
Сердце!
Maailma on hetken hyvä.
Мир на мгновение хорош.





Writer(s): HENRI JOUNI KRISTIAN LANZ, JANI TAPANI SUTELAINEN, WILLIAM RAPPAPORT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.