Astenia - No Hay Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astenia - No Hay Tiempo




No Hay Tiempo
Нет времени
Llueven los ojos de un invierno
Льются слезы зимней стужи,
Que inundaban los huesos,
Что пробирали до костей,
Muchas versiones la misma canción,
Много версий одной песни,
El mismo sentimiento
Одно и то же чувство.
Y vas a estar bien,
И ты будешь в порядке,
Vas a estar bien...
Ты будешь в порядке...
Después de toda lluvia sale el sol
После любого дождя выходит солнце
Y su calor te guiara...
И его тепло направит тебя...
Y vas a estar bien,
И ты будешь в порядке,
Vas a estar bien...
Ты будешь в порядке...
Dicen que todo mal se nutre del temor,
Говорят, что любое зло питается страхом,
Y que vencerlos fortalece el corazón.
И что победа над ним укрепляет сердце.
Entender que las cosas vienen y se van
Понять, что все приходит и уходит,
Es entender lo duro de la vida,
Значит понять всю тяжесть жизни.
Y vas a estar bien,
И ты будешь в порядке,
Vas a estar bien...
Ты будешь в порядке...
No hay tiempo
Нет времени
No hay tiempo
Нет времени
No hay tiempo para estar mal...
Нет времени грустить...





Writer(s): Federico Andres Riberi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.