Astenia - No Saber Que Va a Pasar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astenia - No Saber Que Va a Pasar




No Saber Que Va a Pasar
Не знать, что произойдет
Cuando pense
Когда я думала
Que nada de esto pasaría
Что ничего из этого не случится
Me tomaste por sorpresa y me llevaste
Ты застал меня врасплох и увлек
A otra realidad
В другую реальность
Revolucionaste, mi mente y mi corazón
Произвел революцию в моем разуме и сердце
Ahora puedo ver mejor
Теперь я вижу лучше
Ahora veo más allá de mi
Теперь я вижу дальше себя
Ahora entiendo que...
Теперь я понимаю, что...
Lo bueno de vivir es
Прелесть жизни в том, чтобы
No saber que va a pasar, no saber que va a pasar
Не знать, что произойдет, не знать, что произойдет
Lo bueno de vivir es
Прелесть жизни в том, чтобы
No saber que va a pasar, no saber que va a pasar
Не знать, что произойдет, не знать, что произойдет
Pude escapar
Мне удалось сбежать
De los grises de la rutina y del cuadrado en que te encierra el temor
От серости рутины и клетки, в которую тебя запирает страх
Me salí de mi piel
Я вышла из своей кожи
Para nacer de nuevo
Чтобы родиться заново
Y buscando nuevos caminos encontre color
И в поисках новых путей я нашла цвет
Ahora puedo ver mejor
Теперь я вижу лучше
Ahora veo más allá de mi
Теперь я вижу дальше себя
Ahora entiendo que...
Теперь я понимаю, что...
Lo bueno de vivir es
Прелесть жизни в том, чтобы
No saber que va a pasar, no saber que va a pasar
Не знать, что произойдет, не знать, что произойдет
Lo bueno de vivir es
Прелесть жизни в том, чтобы
No saber que va a pasar, no saber que va a pasar
Не знать, что произойдет, не знать, что произойдет
No quiero, ser parte
Я не хочу быть частью
De esta irrealidad, que es tu realidad
Этой нереальности, которая является твоей реальностью
No quiero, ser parte
Я не хочу быть частью
De esta irrealidad, que es tu realidad
Этой нереальности, которая является твоей реальностью
Lo bueno de vivir es
Прелесть жизни в том, чтобы
No saber que va a pasar, no saber que va a pasar
Не знать, что произойдет, не знать, что произойдет
Lo bueno de vivir es
Прелесть жизни в том, чтобы
No saber que va a pasar, no saber que va a pasar
Не знать, что произойдет, не знать, что произойдет





Writer(s): Federico Andres Riberi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.