Paroles et traduction Astenia - Sos Parte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrando
el
egoismo
y
la
ignorancia
de
querer
siempre
más
Чествуя
эгоизм
и
невежество
желания
всегда
большего,
Seguimos
alimentando
la
desigualdad
Мы
продолжаем
подпитывать
неравенство.
Entonces,
¿Dónde
queres
ir,
dónde
quiero
ir?
Так
куда
ты
хочешь
идти,
куда
я
хочу
идти?
¿Dónde
vas
a
estar,
dónde
voy
a
estar?
Где
ты
будешь,
где
я
буду?
Si
somos
parte
de
esto
Если
мы
часть
этого...
La
codicia
nos
ganó,
nos
desnaturalizó
y
olvidamos
porque
estamos
acá
Жадность
победила
нас,
исказила
нашу
природу,
и
мы
забыли,
зачем
мы
здесь.
El
altruismo
que
ayer
vimos
desaparecer
es
lo
que
hoy
nos
va
a
hacer
despegar
Альтруизм,
который
мы
вчера
видели
исчезающим,
— это
то,
что
сегодня
поможет
нам
взлететь.
Vamos
a
hacerlo
juntos
Мы
сделаем
это
вместе.
Perdido
en
mi
reflejo
Потерянный
в
своем
отражении,
En
el
viaje
del
espejo
В
путешествии
зеркала
Ya
no
puedo
ver
con
claridad
Я
больше
не
могу
видеть
ясно.
Es
que
no
veo
en
mi
todo
lo
que
hago
mal
Я
не
вижу
в
себе
всего,
что
делаю
неправильно,
Y
pretendo
verlo
en
los
demás
И
пытаюсь
увидеть
это
в
других.
No
sabemos
valorar
lo
que
la
vida
nos
da
Мы
не
умеем
ценить
то,
что
даёт
нам
жизнь.
Nunca
nada
nos
a
a
conformar
Нас
никогда
ничто
не
удовлетворит.
Queremos
lo
que
no
tenemos
pero
cuando
lo
tenemos
ya
no
lo
queremos
más
Мы
хотим
то,
чего
у
нас
нет,
но
когда
получаем
это,
нам
уже
не
нужно.
Y
ese
no
es
el
camino
И
это
неверный
путь.
Sos
parte,
sos
parte,
de
eso,
de
esto
Ты
часть,
ты
часть
этого,
всего
этого.
Asi
que
a
poner
el
corazón
Так
что
давай
вложим
в
это
сердце.
Es
tiempo
de
cambiar
Пора
меняться.
Casi
como
soldados
vamos
automatizados
Словно
солдаты,
мы
идём
на
автомате,
Caminando
hacia
ningun
lugar
Идём
в
никуда.
Presos
de
la
publicidad
Пленники
рекламы,
Presos
de
tanta
falsedad
Пленники
столькой
фальши.
Consumidos
en
nuestro
propio
veneno
Отравленные
собственным
ядом,
Tan
ciegos
para
poder
verlo
Слишком
слепые,
чтобы
это
увидеть.
Creamos
una
falsa
libertad
Мы
создали
ложную
свободу,
Que
nos
encierra
cada
día
un
poco
más
Которая
заточает
нас
всё
сильнее
с
каждым
днём.
Y
éste
no
es
nuestro
castígo
И
это
не
наше
наказание.
Sos
parte,
sos
parte,
de
esto,
de
esto
Ты
часть,
ты
часть
этого,
всего
этого.
Asi
que
a
poner
el
corazón
Так
что
давай
вложим
в
это
сердце.
Es
tiempo
de
cambiar,
es
tiempo
de
cambiar
Пора
меняться,
пора
меняться.
Sos
parte,
sos
parte,
de
esto,
de
esto
Ты
часть,
ты
часть
этого,
всего
этого.
Asi
que
a
poner
el
corazón
Так
что
давай
вложим
в
это
сердце.
Es
tiempo
de
cambiar
(El
corazón,
el
corazón)
Пора
меняться.
(Сердце,
сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Andres Riberi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.