Paroles et traduction Asteria feat. Sophiya - Nisha Labyrinth (feat. Sophiya)
I
try
blinking
the
tears
away
Я
пытаюсь
сморгнуть
слезы.
As
they're
trickling
down
my
face
Когда
они
стекают
по
моему
лицу.
I
don't
know
how
many
days
have
passed
me
by?
Я
не
знаю,
сколько
дней
прошло
мимо
меня.
So
I'm
counting
'em
one
by
one
Поэтому
я
считаю
их
одну
за
другой.
But
they
tangle
up
in
each
other
I
give
up
so
lonely
Но
они
путаются
друг
в
друге
Я
сдаюсь
так
одиноко
Would
you
know
if
I
vanished?
No
Ты
узнаешь,
если
я
исчезну?
Stuck
inside
this
maze
without
an
exit
Застрял
в
этом
лабиринте
без
выхода.
I'm
so
bored
in
this
sea
of
emptiness
Мне
так
скучно
в
этом
море
пустоты.
And
every
night
it's
haunting
me
И
каждую
ночь
это
преследует
меня.
Why
can't
I
have
somebody
by
my
side?
Почему
рядом
со
мной
не
может
быть
никого?
Someone
there
to
keep
their
hand
so
warm
in
mine
Кто-то
там,
чтобы
держать
свою
руку
такой
теплой
в
моей.
Someone
to
make
me
smile
Кто-то,
кто
заставит
меня
улыбнуться.
I
can't
help
talking
to
myself
alone
Я
не
могу
не
говорить
сам
с
собой.
Cause
I
think
that
I'll
go
crazy
if
I
don't
Потому
что
я
думаю
что
сойду
с
ума
если
этого
не
сделаю
I
wanna
know
my
heart
Я
хочу
знать
свое
сердце.
Don't
remember
how
I
got
here
again,
in
the
forest,
black
as
my
memory
Не
помню,
как
я
снова
оказался
здесь,
в
лесу,
черном,
как
моя
память.
Oh
so
bleak,
oh
so
desolate
О,
так
уныло,
о,
так
одиноко
...
Always
feel
like
I'm
lost
Я
всегда
чувствую
себя
потерянной.
When
I
got
nothing
to
lose
anyway
Когда
мне
все
равно
нечего
терять
In
the
distance
I
see
a
ray
of
light
Вдалеке
я
вижу
луч
света.
Wanna
reach
it
but
I'll
be
staying
Я
хочу
дотянуться
до
него,
но
я
останусь.
Right
here
and
now,
I
wish
I
knew
how
Прямо
здесь
и
сейчас,
хотел
бы
я
знать,
как
...
Cause
there's
gotta
be
a
reason
that
I
came
into
existence,
right?
Ведь
должна
же
быть
причина,
по
которой
я
появился
на
свет,
верно?
Someday,
(Hello?)
when
I
see
you
again
Когда-нибудь,
(Алло?)
когда
я
увижу
тебя
снова.
Would
you
take
me
right
into
your
arms
Ты
возьмешь
меня
прямо
в
свои
объятия
Hold
me
tight,
let
your
trace
wash
over
me
Обними
меня
крепко,
пусть
твой
след
омывает
меня.
I'll
follow
where
that
light
may
lead
Я
пойду
туда,
куда
может
привести
этот
свет.
Why
can't
I
have
somebody
by
my
side?
Почему
рядом
со
мной
не
может
быть
никого?
Someone
there
to
keep
their
hand
so
warm
in
mine
Кто-то
там,
чтобы
держать
свою
руку
такой
теплой
в
моей.
Someone
to
make
me
smile
Кто-то,
кто
заставит
меня
улыбнуться.
I
can't
help
talking
to
myself
alone
Я
не
могу
не
говорить
сам
с
собой.
Cause
I
think
that
I'll
go
crazy
if
I
don't
Потому
что
я
думаю
что
сойду
с
ума
если
этого
не
сделаю
I
wanna
know
my
heart
Я
хочу
знать
свое
сердце.
How
could
you
leave
me
here
and
run
away?
Как
ты
могла
оставить
меня
здесь
и
сбежать?
Sick
and
tired
of
the
hide
and
seek
we
play
Мы
устали
играть
в
прятки.
I'm
done
with
all
these
games
С
меня
хватит
всех
этих
игр.
I
don't
know
how
to
be
the
one
you
need
Я
не
знаю,
как
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
Even
if
I
nag
just
please
stay
here
with
me
Даже
если
я
буду
ворчать,
Пожалуйста,
останься
со
мной.
I
want
you
now,
your
heart
Я
хочу
тебя
сейчас,
твое
сердце.
I
know
there'll
be
somebody
by
my
side
Я
знаю,
что
кто-то
будет
рядом
со
мной.
Someone
there
to
keep
their
hand
so
warm
in
mine
Кто-то
там,
чтобы
держать
свою
руку
такой
теплой
в
моей.
Someone
to
make
me
smile
Кто-то,
кто
заставит
меня
улыбнуться.
I
can't
help
talking
to
myself
alone
Я
не
могу
не
говорить
сам
с
собой.
Cause
my
faded
soul
is
so
emotional
Потому
что
моя
увядшая
душа
так
эмоциональна
I'll
be
alright,
my
heart
Со
мной
все
будет
в
порядке,
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asteria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.