Astin Clark - My Direction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astin Clark - My Direction




My Direction
Мое направление
I'm out on LA time
Я тусуюсь в Лос-Анджелесе,
Yellin' fuck the authorities
Кричу "да пошли эти власти"
Order me up a sorority
Закажи мне женское общество
And two forties of Forty Creek
И две бутылки Форти Крик
On some candid shit
Честно говоря,
No selfies in a mirror
Никаких селфи в зеркале
Ain't no filters over here
Здесь нет фильтров
The pictures never been clearer
Картинки никогда не были четче
She said, why you always rap
Она сказала, почему ты всегда читаешь рэп
'Bout them drugs and them hoes
'Про наркотики и этих шлюх'
Well I'm a tell you right now
Ну, я тебе сейчас скажу
It's all a mother fucker knows
Это все, что, блин, знает этот ублюдок
And some clothes
И немного одежды
Yeah we close
Да, мы близки
Pinky ring
Кольцо на мизинце
I don't think I should propose
Не думаю, что мне стоит делать предложение
All I gotta do is phone
Все, что мне нужно сделать, это позвонить
What you know
Что ты знаешь
She beside my lively
Она рядом с моим оживленным
Livin' comfy in my DM's
Живет комфортно в моих директах
Got a condo in the IG
Есть квартира в Инстаграме
(That's a view)
(Вот это вид)
Rollie's paid for
Ролексы оплачены
Bed you made yours
Кровать ты застелила
Fuckin' on the floor
Трахаемся на полу
That's what maids is paid for
Вот за это горничным и платят
How you
Как ты
Hard to get
Труднодоступна
Now you
Теперь ты
Hard to forget
Трудно забываема
Say we
Говоришь, мы
Hardly connect
Еле общаемся
Why'm I all up in them texts, huh?
Почему я все время пишу тебе, а?
Hard to get
Труднодоступна
How you
Как ты
Hard to forget
Трудно забываема
Say we
Говоришь, мы
Hardly connect
Еле общаемся
Why'm I all up in them texts, huh?
Почему я все время пишу тебе, а?
Old friends wish me well
Старые друзья желают мне добра
That's a blessin' (that's a blessin')
Это благословение (это благословение)
New foes come around
Новые враги появляются
I ain't stressin' (I ain't stressin')
Я не парюсь не парюсь)
Watch 'em girls spin around
Смотрю, как девушки кружатся вокруг
They undressin' (they undressin')
Они раздеваются (они раздеваются)
Yah she move it
Да, она двигает этим
Throw it all in my direction (hey!)
Направляет все это на меня (эй!)
Old friends wish me well
Старые друзья желают мне добра
That's a blessin' (that's a blessin')
Это благословение (это благословение)
New foes come around
Новые враги появляются
I ain't stressin' (I ain't stressin')
Я не парюсь не парюсь)
Watch 'em girls spin around
Смотрю, как девушки кружатся вокруг
They undressin' (they undressin')
Они раздеваются (они раздеваются)
Yah she move it
Да, она двигает этим
Throw it all in my direction (hey!)
Направляет все это на меня (эй!)
Throw it and she toss it
Она бросает, а я ловлю
Grab it and I keep it
Хватаю и оставляю себе
Told her not to talk
Сказал ей не болтать
That's our dirty little secret
Это наш грязный маленький секрет
That 6:30 street shit
Эта тема с 6:30 утра
Drop it and you peep it
Проеби ее, и ты увидишь
But you don't get the reference
Но ты не понимаешь, о чем я
So you twisted and you heated, yo
Поэтому ты завелась и разозлилась, йоу
I don't pay attention
Я не обращаю внимания
To the follows and the views
На подписчиков и просмотры
Yah I just kill them records
Да, я просто убиваю эти треки
Let you wallow in the pews
А ты валяйся в церкви
Two hands
Две руки
Way up
Наверху
Late nights
Поздние ночи
Stay up
Не сплю
Stackin'
Загребаю
Cake up
Деньги
No sleep
Не сплю
Wake up
Просыпаюсь
I'm gone
Я ушел
And I don't think I'm comin' back
И не думаю, что вернусь
Like it's ten years ago
Как десять лет назад
When I was runnin' double stacks
Когда я прокручивал двойные ставки
All I do is get the bag
Все, что я делаю, это зарабатываю
Tip my head back when I laugh
Закидываю голову назад, когда смеюсь
'Cause I'm runnin' up a cheque
Потому что я получаю чек
And you just runnin' up a lap
А ты просто бежишь по кругу
So that's champagne
Так что это шампанское
On me
На мне
On you if were technical
На тебе, если бы все было по правде
Tell Mom I'm respectable
Передай маме, что я уважаемый человек
Tell Dad that I'm next to go
Передай папе, что я следующий
(I got you!)
сделаю это!)
And we just headed off to Mexico
И мы только что отправились в Мексику
For the year
На год
Yah, ask 'em if they'll let you go
Да, спроси их, отпустят ли они тебя
Old friends wish me well
Старые друзья желают мне добра
That's a blessin' (that's a blessin')
Это благословение (это благословение)
New foes come around
Новые враги появляются
I ain't stressin' (I ain't stressin')
Я не парюсь не парюсь)
Watch 'em girls spin around
Смотрю, как девушки кружатся вокруг
They undressin' (they undressin')
Они раздеваются (они раздеваются)
Yah she move it
Да, она двигает этим
Throw it all in my direction (hey!)
Направляет все это на меня (эй!)
Old friends wish me well
Старые друзья желают мне добра
That's a blessin' (that's a blessin')
Это благословение (это благословение)
New foes come around
Новые враги появляются
I ain't stressin' (I ain't stressin')
Я не парюсь не парюсь)
Watch 'em girls spin around
Смотрю, как девушки кружатся вокруг
They undressin' (they undressin')
Они раздеваются (они раздеваются)
Yah she move it
Да, она двигает этим
Throw it all in my direction (hey!)
Направляет все это на меня (эй!)





Writer(s): Christopher Atwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.