Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be So Cruel
Sei Nicht So Grausam
(Don't
treat
me
so
cruel)
(Behandle
mich
nicht
so
grausam)
I
got
a
new
girl,
and
she
fine
too
Ich
habe
eine
neue
Freundin,
und
sie
ist
auch
toll
And
she
spicy,
just
the
way
I
like
my
Thai
food
Und
sie
ist
pikant,
so
wie
ich
mein
Thai-Essen
mag
She
so
wavy,
like
a
typhoon
Sie
ist
so
aufregend,
wie
ein
Taifun
For
a
minute,
I
forgot
all
about
you
Für
einen
Moment
habe
ich
dich
ganz
vergessen
'Til
I
saw
you
out
with
your
new
dude
Bis
ich
dich
mit
deinem
neuen
Typen
sah
Thought
I
would
be
cool,
but
it's
too
soon
Ich
dachte,
ich
wäre
cool,
aber
es
ist
zu
früh
Loving
him
like
you
used
to
do
me
Du
liebst
ihn,
wie
du
mich
geliebt
hast
I'm
losing
my
cool
Ich
verliere
die
Beherrschung
That's
supposed
to
be
me
touching
you
Ich
sollte
derjenige
sein,
der
dich
berührt
You
done
went
and
broke
the
fucking
rules
Du
hast
einfach
die
verdammten
Regeln
gebrochen
And
I
know
I
messed
it
up
Und
ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt
Doesn't
mean
you
have
to
treat
me
so
cruel
Das
bedeutet
nicht,
dass
du
mich
so
grausam
behandeln
musst
Don't
treat
me
so
cruel
Behandle
mich
nicht
so
grausam
Never
thought
I'd
be
the
jealous
type,
dude
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
der
eifersüchtige
Typ
bin,
Alter
'Til
you
went
and
put
somebody
else
in
my
shoes
Bis
du
jemanden
anderen
an
meine
Stelle
gesetzt
hast
You
think
you're
happy?
Oh
baby,
that's
cute
Du
denkst,
du
bist
glücklich?
Oh
Baby,
das
ist
süß
But
you
ain't
even
introduce
your
friends
to
him
(ooh,
no)
Aber
du
hast
ihn
nicht
mal
deinen
Freunden
vorgestellt
(oh,
nein)
And
I
talked
to
your
girlfriend,
Nikki
Und
ich
habe
mit
deiner
Freundin
Nikki
gesprochen
She
says
that
you're
moving
too
quickly
(ooh,
no)
Sie
sagt,
dass
du
dich
zu
schnell
bewegst
(oh,
nein)
All
over
him
like
you're
over
me
Du
bist
ganz
verrückt
nach
ihm,
als
wärst
du
über
mich
hinweg
I'm
losing
my
cool
(losing
my
cool)
Ich
verliere
die
Beherrschung
(verliere
die
Beherrschung)
That's
supposed
to
be
me
touching
you
(touching
on
you)
Ich
sollte
derjenige
sein,
der
dich
berührt
(dich
berührt)
You
done
went
and
broke
the
fucking
rules
Du
hast
einfach
die
verdammten
Regeln
gebrochen
And
I
know
I
messed
it
up
(and
I
know
I
messed
it
up)
Und
ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt
(und
ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt)
Doesn't
mean
you
have
to
treat
me
so
cruel
Das
bedeutet
nicht,
dass
du
mich
so
grausam
behandeln
musst
Oh
baby,
you
(oh,
no-oh-oh)
Oh
Baby,
du
(oh,
nein-oh-oh)
How
you
got
me
out
here
feeling
used?
(Feeling
used,
oh
no)
Wie
kannst
du
mich
hier
so
ausgenutzt
fühlen
lassen?
(Ausgenutzt
fühlen,
oh
nein)
Don't
show
him
those
things
that
I
taught
you
Zeig
ihm
nicht
die
Dinge,
die
ich
dir
beigebracht
habe
(Don't
show,
don't
show
him,
girl)
(Zeig
nicht,
zeig
ihm
nicht,
Mädchen)
And
I
hope
this
breaks
your
love
Und
ich
hoffe,
das
bricht
deine
Liebe
I'm
not
crazy,
but
I
might
be
for
you
Ich
bin
nicht
verrückt,
aber
vielleicht
werde
ich
es
für
dich
Don't
treat
me
so
cruel
Behandle
mich
nicht
so
grausam
(Don't
treat
me
so
cruel),
don't
treat
me
so
cruel
(Behandle
mich
nicht
so
grausam),
behandle
mich
nicht
so
grausam
(Don't
treat
me
so
cruel),
don't
treat
me
so
cruel
(Behandle
mich
nicht
so
grausam),
behandle
mich
nicht
so
grausam
(Don't
treat
me
so
cruel),
don't
treat
me
so
cruel
(Behandle
mich
nicht
so
grausam),
behandle
mich
nicht
so
grausam
Don't
treat
me
so
cruel
Behandle
mich
nicht
so
grausam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mishon Ratliff, Drew Love, Varren Jerome Lloyd Wade, Khristopher Van Riddick-tynes, Austin Sanders, Peder Losnegard, Dylan Wiggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.