Astol - Dimenticarti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astol - Dimenticarti




Dimenticarti
Forget You
Questa mi scrive che fai
She writes to tell me what you do
Ti va se ci vediamo?
Would you like to meet up?
Io rispondo okay
I reply okay
Tanto so che vuoi fare
Because I know that's what you want to do
Passa tu da me
Come over to my place
Che stasera non ho voglia di guidare
Because tonight I don't feel like driving
Lei che scriveva quanto sei
She writes to say how great you are
E un bacio già scordato
And a kiss already forgotten
Adesso scrive quanto sei scontato
Now she writes how boring you are
Uno come me baby neanche ci prova
A guy like me, baby, doesn't even try
Se proprio mi interessa guardo la storia
If I'm really interested, I'll watch the story
E poi ci sei tu
And then there's you
Che non mi scrivi mai
Who never writes to me
Peró mi hanno detto tipo cioè
But I've been told like, you know
Tu avresti detto in giro che
You've been telling people
Vuoi stare con me
That you want to be with me
Come quella volta al mare
Like that time at the beach
Sogno ancora un posto soltanto nostro
I still dream of a place just for us two
Non sai quanto ci penso scappiamo adesso
You don't know how much I think about it, let's run away now
Perché una cosa bella non si cancella
Because a beautiful thing can't be erased
Io voglio che rimani, dammi le mani
I want you to stay, hold my hands
Ci stavo sotto tipo
I was like under the weather
Neanche riesco a mancarti
I can't even miss you
E ogni storia non è mai quella per dimenticarti
And every story is never the one to forget you
Tu stai con uno che conosco
You're with someone I know
Solo per farti notare dagli altri
Just to get noticed by others
Fai sempre così
You always do that
C'è sempre qualcosa tra noi
There's always something between us
Baby con te vale sempre la pena
Baby, it's always worth it with you
Mi piaci perché solo tu mi sai prendere
I like you because only you know how to get me
E baci bene quasi quanto me
And you kiss almost as well as me
Tu che non ti decidi io che mi diverto
You who can't make up your mind, me who's having fun
Peró quando sorridi ancora mi fa effetto
But when you smile it still affects me
Se voglio una cosa
If I want something
Non sai quanto sono scorretto
You don't know how wrong I am
Non mi arrendo finché non ti riprendo sai
I won't give up until I get you back you know
Giuro che avrei cambiato scuola
I swear I would have changed schools
Soltanto per non incontrarti
Just to avoid meeting you
Per tornare indietro era troppo tardi
It was too late to go back
E aspettavo l'estate per dimenticarti
And I was waiting for the summer to forget you
Sogno ancora un posto soltanto nostro
I still dream of a place just for us two
Non sai quanto ci penso scappiamo adesso
You don't know how much I think about it, let's run away now
Perché una cosa bella non si cancella
Because a beautiful thing can't be erased
Io voglio che rimani, dammi le mani
I want you to stay, hold my hands
Ci stavo sotto tipo
I was like under the weather
Neanche riesco a mancarti
I can't even miss you
E ogni storia non è mai quella per dimenticarti
And every story is never the one to forget you
Tu stai con uno che conosco
You're with someone I know
Solo per farti notare dagli altri
Just to get noticed by others
Fai sempre così
You always do that
Ci stavo sotto tipo
I was like under the weather
Neanche riesco a mancarti
I can't even miss you
E ogni storia non è mai quella per dimenticarti
And every story is never the one to forget you
Tu stai con uno che conosco
You're with someone I know
Solo per farti notare dagli altri
Just to get noticed by others
Fai sempre così
You always do that





Writer(s): Pasquale Giannetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.