Paroles et traduction Astol - Dimenticarti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
mi
scrive
che
fai
She
writes
to
tell
me
what
you
do
Ti
va
se
ci
vediamo?
Would
you
like
to
meet
up?
Io
rispondo
okay
I
reply
okay
Tanto
so
che
vuoi
fare
Because
I
know
that's
what
you
want
to
do
Passa
tu
da
me
Come
over
to
my
place
Che
stasera
non
ho
voglia
di
guidare
Because
tonight
I
don't
feel
like
driving
Lei
che
scriveva
quanto
sei
She
writes
to
say
how
great
you
are
E
un
bacio
già
scordato
And
a
kiss
already
forgotten
Adesso
scrive
quanto
sei
scontato
Now
she
writes
how
boring
you
are
Uno
come
me
baby
neanche
ci
prova
A
guy
like
me,
baby,
doesn't
even
try
Se
proprio
mi
interessa
guardo
la
storia
If
I'm
really
interested,
I'll
watch
the
story
E
poi
ci
sei
tu
And
then
there's
you
Che
non
mi
scrivi
mai
Who
never
writes
to
me
Peró
mi
hanno
detto
tipo
cioè
But
I've
been
told
like,
you
know
Tu
avresti
detto
in
giro
che
You've
been
telling
people
Vuoi
stare
con
me
That
you
want
to
be
with
me
Come
quella
volta
al
mare
Like
that
time
at
the
beach
Sogno
ancora
un
posto
soltanto
nostro
I
still
dream
of
a
place
just
for
us
two
Non
sai
quanto
ci
penso
scappiamo
adesso
You
don't
know
how
much
I
think
about
it,
let's
run
away
now
Perché
una
cosa
bella
non
si
cancella
Because
a
beautiful
thing
can't
be
erased
Io
voglio
che
rimani,
dammi
le
mani
I
want
you
to
stay,
hold
my
hands
Ci
stavo
sotto
tipo
I
was
like
under
the
weather
Neanche
riesco
a
mancarti
I
can't
even
miss
you
E
ogni
storia
non
è
mai
quella
per
dimenticarti
And
every
story
is
never
the
one
to
forget
you
Tu
stai
con
uno
che
conosco
You're
with
someone
I
know
Solo
per
farti
notare
dagli
altri
Just
to
get
noticed
by
others
Fai
sempre
così
You
always
do
that
C'è
sempre
qualcosa
tra
noi
There's
always
something
between
us
Baby
con
te
vale
sempre
la
pena
Baby,
it's
always
worth
it
with
you
Mi
piaci
perché
solo
tu
mi
sai
prendere
I
like
you
because
only
you
know
how
to
get
me
E
baci
bene
quasi
quanto
me
And
you
kiss
almost
as
well
as
me
Tu
che
non
ti
decidi
io
che
mi
diverto
You
who
can't
make
up
your
mind,
me
who's
having
fun
Peró
quando
sorridi
ancora
mi
fa
effetto
But
when
you
smile
it
still
affects
me
Se
voglio
una
cosa
If
I
want
something
Non
sai
quanto
sono
scorretto
You
don't
know
how
wrong
I
am
Non
mi
arrendo
finché
non
ti
riprendo
sai
I
won't
give
up
until
I
get
you
back
you
know
Giuro
che
avrei
cambiato
scuola
I
swear
I
would
have
changed
schools
Soltanto
per
non
incontrarti
Just
to
avoid
meeting
you
Per
tornare
indietro
era
troppo
tardi
It
was
too
late
to
go
back
E
aspettavo
l'estate
per
dimenticarti
And
I
was
waiting
for
the
summer
to
forget
you
Sogno
ancora
un
posto
soltanto
nostro
I
still
dream
of
a
place
just
for
us
two
Non
sai
quanto
ci
penso
scappiamo
adesso
You
don't
know
how
much
I
think
about
it,
let's
run
away
now
Perché
una
cosa
bella
non
si
cancella
Because
a
beautiful
thing
can't
be
erased
Io
voglio
che
rimani,
dammi
le
mani
I
want
you
to
stay,
hold
my
hands
Ci
stavo
sotto
tipo
I
was
like
under
the
weather
Neanche
riesco
a
mancarti
I
can't
even
miss
you
E
ogni
storia
non
è
mai
quella
per
dimenticarti
And
every
story
is
never
the
one
to
forget
you
Tu
stai
con
uno
che
conosco
You're
with
someone
I
know
Solo
per
farti
notare
dagli
altri
Just
to
get
noticed
by
others
Fai
sempre
così
You
always
do
that
Ci
stavo
sotto
tipo
I
was
like
under
the
weather
Neanche
riesco
a
mancarti
I
can't
even
miss
you
E
ogni
storia
non
è
mai
quella
per
dimenticarti
And
every
story
is
never
the
one
to
forget
you
Tu
stai
con
uno
che
conosco
You're
with
someone
I
know
Solo
per
farti
notare
dagli
altri
Just
to
get
noticed
by
others
Fai
sempre
così
You
always
do
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Giannetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.