Paroles et traduction Astol - Mi fai innamorare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi fai innamorare
You Make Me Fall in Love
È
tanto
che
non
ti
vedevo
in
giro
It's
been
so
long
since
I've
seen
you
around
E
non
sto
sul
tuo
profilo
da
un
po'
And
I
haven't
been
on
your
profile
for
a
while
Anche
la
tua
amica
ci
può
stare
Even
your
friend
is
alright
Ma
è
con
te
che
vorrei
parlare
But
it's
you
I
want
to
talk
to
Tu
mi
piaci
tipo
perché
non
stiamo
ballando
I
like
you,
like
why
aren't
we
dancing?
Dici
che
non
è
il
caso,
che
frequenti
un
altro
You
say
it's
not
a
good
idea,
that
you're
seeing
someone
else
Si
ok,
però
fai
che
Yeah,
okay,
but
pretend
Da
oggi
ti
stai
frequentando
con
me
That
from
today,
you're
seeing
me
E
dovrei
dirti
che
sto
mezzo
fidanzato
And
I
should
tell
you
I'm
kind
of
taken
Ma
sei
bella
tipo
mi
son
lasciato
But
you're
beautiful,
like,
I
just
broke
up
Dici
quante
ce
ne
hai
You
say
how
many
you've
got
Hai
ragione
però
sai
You're
right,
but
you
know
Per
te
ci
sarò,
per
me
sei
speciale
I'll
be
there
for
you,
you're
special
to
me
Ci
puoi
credere
o
no,
fai
come
ti
pare
You
can
believe
it
or
not,
do
as
you
please
È
che
da
quando
ho
visto
gli
occhi
tuoi
It's
just
that
since
I
saw
your
eyes
Non
vorrei
lasciarti
andare
I
don't
want
to
let
you
go
Forse
neanche
ti
dovrei
baciare
Maybe
I
shouldn't
even
kiss
you
Perché
poi
ci
resto
male
io,
amore
mio
Because
then
I'll
be
the
one
hurting,
my
love
Dimmi
che
questa
notte
non
finisce
mai
Tell
me
this
night
never
ends
Baby
mi
fai
innamorare
Baby,
you
make
me
fall
in
love
È
quel
sorriso
che
hai
It's
that
smile
you
have
Che
sulle
mie
labbra
ci
starebbe
bene
sai
That
would
look
good
on
my
lips,
you
know
Tu
che
domani
partirai
ed
io
You
who
will
leave
tomorrow
and
I
Cercandoti,
pensandoti
Searching
for
you,
thinking
of
you
Vorrei
dirti
che
da
quando
ci
sei
I
want
to
tell
you
that
since
you've
been
around
Quella
non
l'ho
più
sentita
I
haven't
heard
from
her
anymore
E
quella
che
mi
scrive
è
soltanto
un'
amica
And
the
one
who
writes
to
me
is
just
a
friend
Quella
che
ogni
tanto
le
scrivevo
"sei
sparita"
The
one
I
used
to
text,
"you
disappeared"
Soltanto
per
vederla
e
farci
qualcosa
Just
to
see
her
and
do
something
Non
è
più
nella
mia
rubrica
She's
not
in
my
contacts
anymore
Se
chi
rimane
puoi
contarlo
sulle
dita
If
you
count
who's
left,
it's
on
one
hand
Io
ci
sarò
quando
nessuno
ti
avrà
capita
I'll
be
there
when
no
one
understands
you
Quando
ti
senti
sola,
quello
con
cui
salti
scuola
When
you
feel
alone,
the
one
you
skip
school
with
Quello
che
ti
aspetterà
all'uscita
The
one
who
will
wait
for
you
at
the
exit
È
tipo
un'
emozione
infinita
It's
like
an
infinite
emotion
Sei
la
volta
più
bella
della
mia
vita
You're
the
best
time
of
my
life
Baby
non
lo
sai,
mi
piaci
quando
lo
fai
Baby
you
don't
know,
I
like
it
when
you
do
that
Per
te
ci
sarò,
per
me
sei
speciale
I'll
be
there
for
you,
you're
special
to
me
Ci
puoi
credere
o
no,
fai
come
ti
pare
You
can
believe
it
or
not,
do
as
you
please
È
che
da
quando
ho
visto
gli
occhi
tuoi
It's
just
that
since
I
saw
your
eyes
Non
vorrei
lasciarti
andare
I
don't
want
to
let
you
go
Forse
neanche
ti
dovrei
baciare
Maybe
I
shouldn't
even
kiss
you
Perché
poi
ci
resto
male
io,
amore
mio
Because
then
I'll
be
the
one
hurting,
my
love
Dimmi
che
questa
notte
non
finisce
mai
Tell
me
this
night
never
ends
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
È
una
storia
da
raccontare
It's
a
story
to
tell
Mi
fai
innamorare
You
make
me
fall
in
love
È
una
storia
da
raccontare
It's
a
story
to
tell
E
se
non
lo
sai
And
if
you
don't
know
Per
te
ci
sarò,
per
me
sei
speciale
I'll
be
there
for
you,
you're
special
to
me
Ci
puoi
credere
o
no,
fai
come
ti
pare
You
can
believe
it
or
not,
do
as
you
please
È
che
da
quando
ho
visto
gli
occhi
tuoi
It's
just
that
since
I
saw
your
eyes
Non
vorrei
lasciarti
andare
I
don't
want
to
let
you
go
Forse
neanche
ti
dovrei
baciare
Maybe
I
shouldn't
even
kiss
you
Perché
poi
ci
resto
male
io,
amore
mio
Because
then
I'll
be
the
one
hurting,
my
love
Dimmi
che
questa
notte
non
finisce
mai
Tell
me
this
night
never
ends
Baby
mi
fai...
innamorare
Baby,
you
make
me...
fall
in
love
È
quel
sorriso
che
hai
It's
that
smile
you
have
Che
sulle
mie
labbra
ci
starebbe
bene
sai
That
would
look
good
on
my
lips,
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Giannetti, Simone Borrelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.