Astol - Promessa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astol - Promessa




Promessa
Promise
Ricordi quando dicevo: Per me ci sei tu solamente?
Remember when I used to say, "For me, it's only you"?
Quando era tipo o noi o niente
When it was like us or nothing
Ma che fine faranno tutti quei sogni?
But what will become of all those dreams?
Ora che ti chiamo, ma non rispondi
Now that I call you, but you don't answer
Non credere a quello che dicono di me
Don't believe what they say about me
Baby, sono anche peggio
Baby, I'm even worse
Ma basterebbe un tuo abbraccio per stare meglio
But your hug would be enough to make me feel better
Quanto eri bella a quella festa
How beautiful you were at that party
Mandi fuori tipo: Baby, ho preso solo un drink
You say out loud, "Baby, I only had one drink"
E già mi gira la testa
And my head is already spinning
E finchè ci sei tu va bene
And as long as you're here, it's okay
Due ragazzini con il sogno di crescere insieme
Two kids with the dream of growing up together
Io per te ci sarò sempre
I will always be there for you
Anche se non mi vuoi vedere
Even if you don't want to see me
È l'unica promessa che voglio mantenere
It's the only promise I want to keep
E con te è bastato un attimo
And with you, it only took a moment
Per capire che avrei dovuto
To realize that I should have
Tenerti accanto tutta una vita
Kept you by my side for a lifetime
E anche se ora non mi vuoi parlare più
And even if now you don't want to talk to me anymore
Per me non è mai finita
For me, it's never over
Baby, puoi dire tutto ciò che vuoi
Baby, you can say anything you want
Ma non puoi dividerli due come noi
But you can't separate two like us
Siamo una promessa
We are a promise
Quella che non finirà mai
The one that will never end
E anche se te ne vai
And even if you go away
Anche se non vuoi
Even if you don't want to
So che in fondo tra di noi
I know that deep down between us
C'è ancora una promessa
There is still a promise
Io non l'ho scordato mai, no
I have never forgotten it, no
(Io non l'ho scordato mai)
(I have never forgotten it)
Tu che sei confusa e non sai più cosa vuoi
You who are confused and don't know what you want anymore
Dici che non so più dimostrarti niente
You say that I don't know how to show you anything anymore
Io nonostante tutto credo ancora in noi
I, despite everything, still believe in us
Perché non ho smesso mai di credere al per sempre
Because I have never stopped believing in forever
Ed ora in giro mi riconoscono, è tutto vero
And now they recognize me around, it's all true
Ma soltanto tu mi conosci davvero
But only you really know me
Per me sei stata l'unica ragione
For me, you were the only reason
La prima volta che c'ho messo il cuore
The first time I put my heart into it
Baby è troppo tempo che non va
Baby, it's been too long that it hasn't been going well
E mi dici: È meglio finirla qua
And you tell me: It's better to end it here
Che non riesci a fidarti
That you can't trust
Perché non sono andato mai bene ai tuoi
Because I never was good enough for your family
Ho fatto troppe cose che tu neanche sai
I've done too many things you don't even know about
Ho un talento a finire nei guai
I have a talent for getting into trouble
Baby, puoi salvarmi
Baby, you can save me
Non ho niente da perdere a parte noi
I have nothing to lose but us
Baby, puoi dire tutto ciò che vuoi
Baby, you can say anything you want
Ma non puoi dividerli due come noi
But you can't separate two like us
Siamo una promessa
We are a promise
Quella che non finirà mai
The one that will never end
E anche se te ne vai
And even if you go away
Anche se non vuoi
Even if you don't want to
So che in fondo tra di noi
I know that deep down between us
C'è ancora una promessa
There is still a promise
Io non l'ho scordato mai, no
I have never forgotten it, no
(Io non l'ho scordato mai)
(I have never forgotten it)
E guardo il mondo dal cielo
And I look at the world from the sky
Sono su un altro aereo
I'm on another plane
Per me sei sempre tu
For me, it's always you
Il posto dove il cuore batte un po' di più
The place where the heart beats a little more
Baby, sei tu il mio cielo
Baby, you are my sky
È un amore sincero
It's a sincere love
Per me sei sempre tu
For me, it's always you
Il posto dove il cuore batte un po' di più
The place where the heart beats a little more
Baby, puoi dire tutto ciò che vuoi
Baby, you can say anything you want
Ma non puoi dividerli due come noi
But you can't separate two like us
Siamo una promessa
We are a promise
Quella che non finirà mai
The one that will never end
E anche se te ne vai
And even if you go away
Anche se non vuoi
Even if you don't want to
So che in fondo tra di noi
I know that deep down between us
C'è ancora una promessa
There is still a promise
Io non l'ho scordato mai, no
I have never forgotten it, no
(Io non l'ho scordato mai)
(I have never forgotten it)





Writer(s): Jeremy Buxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.