Paroles et traduction Astol - Promessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordi
quando
dicevo:
Per
me
ci
sei
tu
solamente?
Remember
when
I
used
to
say,
"For
me,
it's
only
you"?
Quando
era
tipo
o
noi
o
niente
When
it
was
like
us
or
nothing
Ma
che
fine
faranno
tutti
quei
sogni?
But
what
will
become
of
all
those
dreams?
Ora
che
ti
chiamo,
ma
non
rispondi
Now
that
I
call
you,
but
you
don't
answer
Non
credere
a
quello
che
dicono
di
me
Don't
believe
what
they
say
about
me
Baby,
sono
anche
peggio
Baby,
I'm
even
worse
Ma
basterebbe
un
tuo
abbraccio
per
stare
meglio
But
your
hug
would
be
enough
to
make
me
feel
better
Quanto
eri
bella
a
quella
festa
How
beautiful
you
were
at
that
party
Mandi
fuori
tipo:
Baby,
ho
preso
solo
un
drink
You
say
out
loud,
"Baby,
I
only
had
one
drink"
E
già
mi
gira
la
testa
And
my
head
is
already
spinning
E
finchè
ci
sei
tu
va
bene
And
as
long
as
you're
here,
it's
okay
Due
ragazzini
con
il
sogno
di
crescere
insieme
Two
kids
with
the
dream
of
growing
up
together
Io
per
te
ci
sarò
sempre
I
will
always
be
there
for
you
Anche
se
non
mi
vuoi
vedere
Even
if
you
don't
want
to
see
me
È
l'unica
promessa
che
voglio
mantenere
It's
the
only
promise
I
want
to
keep
E
con
te
è
bastato
un
attimo
And
with
you,
it
only
took
a
moment
Per
capire
che
avrei
dovuto
To
realize
that
I
should
have
Tenerti
accanto
tutta
una
vita
Kept
you
by
my
side
for
a
lifetime
E
anche
se
ora
non
mi
vuoi
parlare
più
And
even
if
now
you
don't
want
to
talk
to
me
anymore
Per
me
non
è
mai
finita
For
me,
it's
never
over
Baby,
puoi
dire
tutto
ciò
che
vuoi
Baby,
you
can
say
anything
you
want
Ma
non
puoi
dividerli
due
come
noi
But
you
can't
separate
two
like
us
Siamo
una
promessa
We
are
a
promise
Quella
che
non
finirà
mai
The
one
that
will
never
end
E
anche
se
te
ne
vai
And
even
if
you
go
away
Anche
se
non
vuoi
Even
if
you
don't
want
to
So
che
in
fondo
tra
di
noi
I
know
that
deep
down
between
us
C'è
ancora
una
promessa
There
is
still
a
promise
Io
non
l'ho
scordato
mai,
no
I
have
never
forgotten
it,
no
(Io
non
l'ho
scordato
mai)
(I
have
never
forgotten
it)
Tu
che
sei
confusa
e
non
sai
più
cosa
vuoi
You
who
are
confused
and
don't
know
what
you
want
anymore
Dici
che
non
so
più
dimostrarti
niente
You
say
that
I
don't
know
how
to
show
you
anything
anymore
Io
nonostante
tutto
credo
ancora
in
noi
I,
despite
everything,
still
believe
in
us
Perché
non
ho
smesso
mai
di
credere
al
per
sempre
Because
I
have
never
stopped
believing
in
forever
Ed
ora
in
giro
mi
riconoscono,
è
tutto
vero
And
now
they
recognize
me
around,
it's
all
true
Ma
soltanto
tu
mi
conosci
davvero
But
only
you
really
know
me
Per
me
sei
stata
l'unica
ragione
For
me,
you
were
the
only
reason
La
prima
volta
che
c'ho
messo
il
cuore
The
first
time
I
put
my
heart
into
it
Baby
è
troppo
tempo
che
non
va
Baby,
it's
been
too
long
that
it
hasn't
been
going
well
E
mi
dici:
È
meglio
finirla
qua
And
you
tell
me:
It's
better
to
end
it
here
Che
non
riesci
a
fidarti
That
you
can't
trust
Perché
non
sono
andato
mai
bene
ai
tuoi
Because
I
never
was
good
enough
for
your
family
Ho
fatto
troppe
cose
che
tu
neanche
sai
I've
done
too
many
things
you
don't
even
know
about
Ho
un
talento
a
finire
nei
guai
I
have
a
talent
for
getting
into
trouble
Baby,
puoi
salvarmi
Baby,
you
can
save
me
Non
ho
niente
da
perdere
a
parte
noi
I
have
nothing
to
lose
but
us
Baby,
puoi
dire
tutto
ciò
che
vuoi
Baby,
you
can
say
anything
you
want
Ma
non
puoi
dividerli
due
come
noi
But
you
can't
separate
two
like
us
Siamo
una
promessa
We
are
a
promise
Quella
che
non
finirà
mai
The
one
that
will
never
end
E
anche
se
te
ne
vai
And
even
if
you
go
away
Anche
se
non
vuoi
Even
if
you
don't
want
to
So
che
in
fondo
tra
di
noi
I
know
that
deep
down
between
us
C'è
ancora
una
promessa
There
is
still
a
promise
Io
non
l'ho
scordato
mai,
no
I
have
never
forgotten
it,
no
(Io
non
l'ho
scordato
mai)
(I
have
never
forgotten
it)
E
guardo
il
mondo
dal
cielo
And
I
look
at
the
world
from
the
sky
Sono
su
un
altro
aereo
I'm
on
another
plane
Per
me
sei
sempre
tu
For
me,
it's
always
you
Il
posto
dove
il
cuore
batte
un
po'
di
più
The
place
where
the
heart
beats
a
little
more
Baby,
sei
tu
il
mio
cielo
Baby,
you
are
my
sky
È
un
amore
sincero
It's
a
sincere
love
Per
me
sei
sempre
tu
For
me,
it's
always
you
Il
posto
dove
il
cuore
batte
un
po'
di
più
The
place
where
the
heart
beats
a
little
more
Baby,
puoi
dire
tutto
ciò
che
vuoi
Baby,
you
can
say
anything
you
want
Ma
non
puoi
dividerli
due
come
noi
But
you
can't
separate
two
like
us
Siamo
una
promessa
We
are
a
promise
Quella
che
non
finirà
mai
The
one
that
will
never
end
E
anche
se
te
ne
vai
And
even
if
you
go
away
Anche
se
non
vuoi
Even
if
you
don't
want
to
So
che
in
fondo
tra
di
noi
I
know
that
deep
down
between
us
C'è
ancora
una
promessa
There
is
still
a
promise
Io
non
l'ho
scordato
mai,
no
I
have
never
forgotten
it,
no
(Io
non
l'ho
scordato
mai)
(I
have
never
forgotten
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Buxton
Album
Astol
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.