Paroles et traduction Astol - Promessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordi
quando
dicevo:
Per
me
ci
sei
tu
solamente?
Помнишь,
я
говорил:
Ты
для
меня
один?
Quando
era
tipo
o
noi
o
niente
Когда
это
было
похоже
на
нас
или
ничего
Ma
che
fine
faranno
tutti
quei
sogni?
Но
что
будет
со
всеми
этими
мечтами?
Ora
che
ti
chiamo,
ma
non
rispondi
Теперь,
когда
я
звоню
тебе,
но
ты
не
отвечаешь
Non
credere
a
quello
che
dicono
di
me
Не
верьте,
что
они
говорят
обо
мне
Baby,
sono
anche
peggio
Детка,
я
еще
хуже
Ma
basterebbe
un
tuo
abbraccio
per
stare
meglio
Но
этого
достаточно,
чтобы
обнять
тебя,
чтобы
тебе
стало
лучше
Quanto
eri
bella
a
quella
festa
Как
ты
была
красива
на
той
вечеринке
Mandi
fuori
tipo:
Baby,
ho
preso
solo
un
drink
Выпей,
Детка,
я
только
выпью.
E
già
mi
gira
la
testa
И
уже
голова
кружится.
E
finchè
ci
sei
tu
va
bene
И
пока
ты
там,
все
в
порядке
Due
ragazzini
con
il
sogno
di
crescere
insieme
Два
маленьких
мальчика
с
мечтой
расти
вместе
Io
per
te
ci
sarò
sempre
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Anche
se
non
mi
vuoi
vedere
Даже
если
ты
не
хочешь
меня
видеть
È
l'unica
promessa
che
voglio
mantenere
Это
единственное
обещание,
которое
я
хочу
сохранить
E
con
te
è
bastato
un
attimo
И
с
тобой
этого
было
достаточно.
Per
capire
che
avrei
dovuto
Чтобы
понять,
что
я
должен
был
Tenerti
accanto
tutta
una
vita
Держать
вас
рядом
всю
жизнь
E
anche
se
ora
non
mi
vuoi
parlare
più
И
даже
если
ты
больше
не
хочешь
со
мной
разговаривать
Per
me
non
è
mai
finita
Для
меня
это
никогда
не
кончалось
Baby,
puoi
dire
tutto
ciò
che
vuoi
Детка,
ты
можешь
говорить
все,
что
захочешь
Ma
non
puoi
dividerli
due
come
noi
Но
вы
не
можете
разделить
их
на
двоих,
как
мы
Siamo
una
promessa
Мы
обещаем
Quella
che
non
finirà
mai
Та,
которая
никогда
не
закончится
E
anche
se
te
ne
vai
И
даже
если
ты
уйдешь
Anche
se
non
vuoi
Даже
если
вы
не
хотите
So
che
in
fondo
tra
di
noi
Я
знаю,
что
в
глубине
души
между
нами
C'è
ancora
una
promessa
Есть
еще
обещание
Io
non
l'ho
scordato
mai,
no
Я
никогда
этого
не
забывал,
нет
(Io
non
l'ho
scordato
mai)
(Я
никогда
не
забывал
об
этом)
Tu
che
sei
confusa
e
non
sai
più
cosa
vuoi
Ты
запуталась
и
больше
не
знаешь,
чего
хочешь
Dici
che
non
so
più
dimostrarti
niente
Ты
говоришь,
что
я
больше
ничего
не
могу
тебе
доказать.
Io
nonostante
tutto
credo
ancora
in
noi
Я,
несмотря
ни
на
что,
все
еще
верю
в
нас
Perché
non
ho
smesso
mai
di
credere
al
per
sempre
Почему
я
никогда
не
переставал
верить
в
навсегда
Ed
ora
in
giro
mi
riconoscono,
è
tutto
vero
И
теперь
вокруг
меня
узнают,
это
все
правда
Ma
soltanto
tu
mi
conosci
davvero
Но
только
ты
меня
знаешь.
Per
me
sei
stata
l'unica
ragione
Для
меня
ты
была
единственной
причиной
La
prima
volta
che
c'ho
messo
il
cuore
В
первый
раз,
когда
у
меня
было
сердце
Baby
è
troppo
tempo
che
non
va
Ребенок
слишком
долго
не
идет
E
mi
dici:
È
meglio
finirla
qua
И
ты
говоришь
мне:
лучше
покончить
с
этим.
Che
non
riesci
a
fidarti
Что
вы
не
можете
доверять
Perché
non
sono
andato
mai
bene
ai
tuoi
Потому
что
я
никогда
не
любил
ваших
Ho
fatto
troppe
cose
che
tu
neanche
sai
Я
сделал
слишком
много
вещей,
о
которых
ты
даже
не
знаешь
Ho
un
talento
a
finire
nei
guai
У
меня
есть
талант
попасть
в
беду
Baby,
puoi
salvarmi
Детка,
ты
можешь
спасти
меня
Non
ho
niente
da
perdere
a
parte
noi
Мне
нечего
терять,
кроме
нас
Baby,
puoi
dire
tutto
ciò
che
vuoi
Детка,
ты
можешь
говорить
все,
что
захочешь
Ma
non
puoi
dividerli
due
come
noi
Но
вы
не
можете
разделить
их
на
двоих,
как
мы
Siamo
una
promessa
Мы
обещаем
Quella
che
non
finirà
mai
Та,
которая
никогда
не
закончится
E
anche
se
te
ne
vai
И
даже
если
ты
уйдешь
Anche
se
non
vuoi
Даже
если
вы
не
хотите
So
che
in
fondo
tra
di
noi
Я
знаю,
что
в
глубине
души
между
нами
C'è
ancora
una
promessa
Есть
еще
обещание
Io
non
l'ho
scordato
mai,
no
Я
никогда
этого
не
забывал,
нет
(Io
non
l'ho
scordato
mai)
(Я
никогда
не
забывал
об
этом)
E
guardo
il
mondo
dal
cielo
И
я
смотрю
на
мир
с
неба
Sono
su
un
altro
aereo
Я
на
другом
самолете
Per
me
sei
sempre
tu
Для
меня
ты
всегда
Il
posto
dove
il
cuore
batte
un
po'
di
più
Место,
где
сердце
бьется
немного
больше
Baby,
sei
tu
il
mio
cielo
Детка,
ты
мое
небо
È
un
amore
sincero
Это
искренняя
любовь
Per
me
sei
sempre
tu
Для
меня
ты
всегда
Il
posto
dove
il
cuore
batte
un
po'
di
più
Место,
где
сердце
бьется
немного
больше
Baby,
puoi
dire
tutto
ciò
che
vuoi
Детка,
ты
можешь
говорить
все,
что
захочешь
Ma
non
puoi
dividerli
due
come
noi
Но
вы
не
можете
разделить
их
на
двоих,
как
мы
Siamo
una
promessa
Мы
обещаем
Quella
che
non
finirà
mai
Та,
которая
никогда
не
закончится
E
anche
se
te
ne
vai
И
даже
если
ты
уйдешь
Anche
se
non
vuoi
Даже
если
вы
не
хотите
So
che
in
fondo
tra
di
noi
Я
знаю,
что
в
глубине
души
между
нами
C'è
ancora
una
promessa
Есть
еще
обещание
Io
non
l'ho
scordato
mai,
no
Я
никогда
этого
не
забывал,
нет
(Io
non
l'ho
scordato
mai)
(Я
никогда
не
забывал
об
этом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Buxton
Album
Astol
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.