Paroles et traduction Astola feat. Antónimo - Utopía
Suenan
canciones
callejeras
Уличные
мелодии
звучат
Por
todas
las
aceras
По
всем
тротуарам
De
sevilla
hasta
japon
От
Севильи
до
Японии
Intentan
pararnos
Они
пытаются
нас
остановить
Claro
que
lo
intentan
Конечно,
пытаются
Pero
el
arte
es
una
fiera
Но
искусство
— это
зверь
Y
esta
a
punto
de
estallar
И
он
вот-вот
взорвется
Porque
la
musica
me
inspira
Потому
что
музыка
вдохновляет
меня
Buscar
mi
libertad
Искать
мою
свободу
Y
no
ser
un
conformista
И
не
быть
конформистом
Porque
la
hierba
es
su
enemiga
Потому
что
трава
— это
их
враг
Y
nos
enseña
los
caminos
И
она
показывает
нам
пути,
Que
llevaran
a
la
utopia
Которые
приведут
к
утопии
Llena
todo
de
coleres
Все
это
вызывает
гнев
Volando
las
canciones
Звучит
в
песнях
A
nuestro
al
rededor
Вокруг
нас
Como
un
grito
de
esperanza
Как
крик
надежды
La
musica
nos
llama
Музыка
зовет
нас
A
la
revolucion
К
революции
Canta
tus
derechos
Пой
о
своих
правах
Y
nunca
mas
permitas
И
никогда
не
позволяй,
Que
jueguen
con
tu
paz
Чтобы
они
играли
твоим
миром
Rompe
la
cadena
Разорви
цепи
Y
quitate
las
vendas
И
сними
повязки
с
глаз
Vamos
a
luchar
Мы
будем
бороться
Porque
la
musica
me
inspira
Потому
что
музыка
вдохновляет
меня
Buscar
mi
libertad
Искать
мою
свободу
Y
no
ser
un
conformista
И
не
быть
конформистом
Porque
la
hierba
es
su
enemiga
Потому
что
трава
— это
их
враг
Y
nos
enseña
los
caminos
И
она
показывает
нам
пути,
Que
llevaran
a
la
utopia
Которые
приведут
к
утопии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Astola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.