Astola feat. Pepe Begines - Mala gente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astola feat. Pepe Begines - Mala gente




Mala gente
Bad People
Hace frío aquí afuera
It's cold out here.
Arrímate cariño mío a la candela
Come closer, my love, to the fire.
Hace frío aquí afuera
It's cold out here.
Pero a tu vera
But by your side,
Que bonita está la luz de la candela
How beautiful the candlelight is.
La luz de la candela
The candlelight.
Espérame, que volveré
Wait for me, I'll be back.
Y cuando vuelva te traeré para comer
And when I come back, I'll bring you food.
Espérame, que volveré
Wait for me, I'll be back.
Y cuando vuelva te traeré para comer
And when I come back, I'll bring you food.
Una tostada y un café
Toast and coffee.
No de dónde voy a sacar dinero
I don't know where I'm going to get the money
Para pagar el piso que no tenemos
To pay for the apartment we don't have.
Además
Besides,
No de dónde voy a sacar dinero
I don't know where I'm going to get the money
Para pagar el piso que no tenemos
To pay for the apartment we don't have.
Además
Besides,
Es injusto e innecesario
It's unfair and unnecessary
Que nos hagan esto
That they do this to us.
Y pero pa que lo quieres
But why do you want it?
Es mi casa, es mi casa
It's my house, it's my house.
Pero pa que lo quieres
But why do you want it?
No lo comprendes
You don't understand.
Si es que es mi casa
Because it's my house.
Hace frío aquí a fuera
It's cold out here.
Pero a tu vera
But by your side,
Qué bonita está la luz de la candela
How beautiful the candlelight is.
Pero a tu vera
But by your side,
Qué bonita está la luz
How beautiful the light is.
No de dónde voy a sacar dinero
I don't know where I'm going to get the money
Para pagar el piso que no tenemos
To pay for the apartment we don't have.
Además
Besides,
No de dónde voy a sacar dinero
I don't know where I'm going to get the money
Para pagar el piso que no tenemos
To pay for the apartment we don't have.
Además
Besides,
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Son mala mala mala mala mala mala mala mala gente
They are bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Son mala mala mala mala mala mala mala mala gente
They are bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Anda, no me mandes papeles
Hey, don't send me papers.
Que no leer
I can't read.
Mírame a la cara cuando me ves
Look at my face when you see me.
Yo no soy un número, ese que tu ves ahí
I'm not a number, the one you see there.
Yo no soy el DNI
I am not my ID.
Aquí estoy, tócame, y mírame
I'm here, touch me, look at me.
Estoy frío
I'm cold.
Soy, soy
I am, I am.
Hace frío aquí afuera
It's cold out here.
Pero a tu vera
But by your side,
Qué bonita está la luz de la candela
How beautiful the candlelight is.
Quédate
Stay.
Que no nos quiten el puente
Don't let them take the bridge from us.
Que no nos quiten el puente
Don't let them take the bridge from us.
Por lo menos dormimos debajo del puente de Triana
At least we sleep under the Triana bridge.
De Triana
Of Triana.
Que por lo menos dormimos debajo del puente de Triana
At least we sleep under the Triana bridge.
De Triana
Of Triana.
Que por lo menos dormimos debajo del puente de Triana
At least we sleep under the Triana bridge.
De Triana
Of Triana.
No de dónde voy a sacar dinero para pagar el piso que no tenemos
I don't know where I'm going to get the money to pay for the apartment we don't have.
Y además
And besides,
No de dónde voy a sacar dinero para pagar el piso que no tenemos
I don't know where I'm going to get the money to pay for the apartment we don't have.
Y además
And besides,
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Mala gente
Bad people.
Mala mala mala mala mala mala mala mala gente
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad people.
Siempre me das calor
You always give me warmth.
Dentro o fuera
Inside or out.
Siempre me das calor
You always give me warmth.
Eres mi estrella
You are my star.
Que aguante tiene′ canalla
What endurance you have, scoundrel.
Siempre estás bella
You're always beautiful.
Eres mi estrella
You are my star.
Que aguante tiene' canalla
What endurance you have scoundrel.
Siempre estás bella
You're always beautiful.
Siempre estás bella
You're always beautiful.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.