Astola - Cojo el saco y me retiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astola - Cojo el saco y me retiro




Cojo el saco y me retiro
I'll Pack My Bags and Leave
Haré una nube doblando mi cielo
I'll create a cloud by folding my sky
Lo antes ya era azul y ahora 'tá negro
It was blue before, but now it's black
ere' una nube trayendo tormenta
You're a cloud bringing a storm
Y yo no estoy listo pa' la guerra
And I'm not ready for war
Si quieres que me quede, tendrás que prometerme
If you want me to stay, you'll have to promise me
Que a partir de ahora será todo como siempre
That from now on, everything will be like before
Si quieres que me vaya
If you want me to go
Solo tienes que decirlo
Just say it
Yo hago mis maletas, cojo el saco y me retiro
I'll pack my bags, and I'll leave
Si es que sabes que te quiero
Because you know that I love you
Pero no de esta manera
But not like this
No llevo paraguas y to' las noches soy tormenta
I don't carry an umbrella, and every night I'm a storm
Te lo dije corazón, que un día me cansaría
I told you, my love, that one day I would get tired
Yo te lo dije corazón, que no iba a ser pa' toda la vida, no no
I told you, my love, that it wouldn't be forever, no no
Yo, yo, no puedo quererte para siempre
I, I, can't love you forever
Yo, yo, no puedo prometerte que vaya a quererte
I, I, can't promise you that I'll love you
Ere' un castillo con muros de piedra
You're a castle with stone walls
Y a veces me dejas en la puerta
And sometimes you leave me at the door
De tu fortaleza
Of your fortress
Pidiendo clemencia
Begging for mercy
Ábreme o córtame la cabeza
Open up or cut off my head
Que si quieres que me quede, tendrás que prometerme
Because if you want me to stay, you'll have to promise me
Que a partir de ahora será todo como siempre
That from now on, everything will be like before
Si quieres que me vaya
If you want me to go
Solo tienes que decirlo
Just say it
Yo hago mis maletas, cojo el saco y me retiro
I'll pack my bags, and I'll leave
Si es que sabes que te quiero
Because you know that I love you
Pero no de esta manera
But not like this
No llevo paraguas y to' las noches soy tormenta
I don't carry an umbrella, and every night I'm a storm
Te lo dije corazón que un día me cansaría
I told you, my love, that one day I would get tired
Yo te lo dije corazón que no iba a ser pa' toda la vida, no no
I told you, my love, that it wouldn't be forever, no no
Yo, yo, no puedo quererte pa' siempre
I, I, can't love you forever
Yo, yo, no puedo prometerte que vaya a quererte
I, I, can't promise you that I'll love you





Writer(s): Alejandro Astola Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.