Paroles et traduction Astola - Coraçón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
ya
no
la
quiero
dice
que
me
quiere
Now
that
I
don't
want
her
anymore,
she
says
she
wants
me
Porque
llevarme
la
contraria
siempre
le
gusto
Because
going
against
me
has
always
been
her
thing
Maldita
tu
seas
entre
todas
las
mujeres
Damn
you,
among
all
women
De
las
tantas
que
hicieron
sufrir
mi
corazón
Of
the
many
who
made
my
heart
suffer
Ahora
que
ya
no
la
quiero
dice
que
me
quiere
Now
that
I
don't
want
her
anymore,
she
says
she
wants
me
Despues
de
que
pa
olvidarla
tanto
me
costo
After
all
I've
been
through
to
forget
her
Se
clavan
los
besos
que
me
trae
como
alfileres
The
kisses
she
brings
stab
me
like
pins
En
mi
como
si
fuera
una
bola
de
algodon
In
me
as
if
I
were
a
cotton
ball
Ahora
que
yo
ya
no
quiero,
quiere
que
la
lleve
Now
that
I
don't
want
you
anymore,
you
want
me
to
take
you
A
venesia
y
todos
esos
sitios
que
no
quiso
ir
To
Venice
and
all
those
places
you
didn't
want
to
go
Ahora
que
de
ella
no
necesitaba
nada
Now
that
I
don't
need
anything
from
you
Viene
pa
decir
que
no
puede
vivir
sin
mi
You
come
to
tell
me
that
you
can't
live
without
me
Por
mucho
que
te
haya
querido
corazon
As
much
as
I
love
you,
my
heart
Vuelve
por
donde
has
venido
Go
back
the
way
you
came
Vete
porque
es
lo
mejor
para
los
dos
Leave
because
it's
the
best
for
both
of
us
Yo
soy
tu
veneno
y
tu
el
mio
X2
I'm
your
poison
and
you're
mine
X2
A
pasado
tanto
tiempo
desde
que
te
fuiste
It's
been
so
long
since
you
left
A
llovido
tanto
desde
aquella
ultima
vez
It's
rained
so
much
since
that
last
time
Miraba
desde
la
puerta
justo
antes
de
irte
I
watched
from
the
door
just
before
you
left
Lo
recuerdo
y
me
parece
que
haya
sido
ayer
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Me
decias
que
no
era
para
ti
suficiente
You
used
to
tell
me
that
I
wasn't
enough
for
you
Que
era
muy
poquito
hombre
pa
tanta
mujer
That
I
was
too
little
man
for
so
much
woman
Mira
tu
que
cosas,
la
vuelta
que
da
la
vida
Look
at
that,
the
tables
have
turned
Ahora
que
tu
me
quieres,
ya
no
te
querré
Now
that
you
love
me,
I
don't
love
you
anymore
Ahora
que
yo
ya
no
quiero,
quiere
que
la
lleve
Now
that
I
don't
want
you
anymore,
you
want
me
to
take
you
A
los
sitios
que
intente
llevarla
y
no
quiso
venir
To
the
places
I
tried
to
take
you
and
you
didn't
want
to
come
Ahora
que
de
ella
no
necesitaba
nada
Now
that
I
don't
need
anything
from
you
Viene
pa
decir
que
no
puede
vivir
sin
mi
You
come
to
tell
me
that
you
can't
live
without
me
Por
mucho
que
te
haya
querido
corazon
As
much
as
I
love
you,
my
heart
Vuelve
por
donde
has
venido
Go
back
the
way
you
came
Vete
porque
es
lo
mejor
para
los
dos
Leave
because
it's
the
best
for
both
of
us
Yo
soy
tu
veneno
y
tu
el
mio
X2
I'm
your
poison
and
you're
mine
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Astola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.