Paroles et traduction Astola - El día de mi incineración
El día de mi incineración
The Day I Get Cremated
El
día
de
mi
incineración
On
the
day
of
my
cremation
No
quiero
flores,
I
want
no
flowers,
Quiero
ron,
Bring
me
rum,
Cerveza
y
fiesta
en
la
azotea,
Beer
and
party
on
the
roof,
Que
todo
el
mundo
se
ría,
Let
the
world
laugh,
Que
es
mi
día.
For
it's
my
day.
No
quiero
que
penséis
Don't
let
it
be
about
En
todo
lo
que
me
he
perdido,
All
that
I
have
missed,
Quiero
que
recordéis
Let
it
celebrate
Lo
que
me
llevo
en
los
bolsillos,
What
I
carry
in
my
pockets,
Una
vida
bien
vivida,
A
life
well-lived,
A
mi
manera
y
sin
barrera.
My
way,
without
barriers.
Porque
a
mi
nunca
nadie
For
no
one
ever
Supo
cerrarme
las
puertas,
Managed
to
close
me
out,
A
mi
no
me
hace
falta
I
don't
need
to
Llegar
a
los
ochenta,
Reach
eighty,
Lo
que
tenga
lo
aprovecharé.
I'll
make
the
most
of
what
I
have.
Puede
que
me
mate
un
camión,
Perhaps
I'll
be
killed
by
a
truck,
Un
coche,
una
moto
o
un
tractor,
A
car,
a
motorcycle
or
a
tractor,
Quizás
me
falle
el
corazón,
Maybe
my
heart
will
fail,
Si
tiene
que
darme
un
infarto
If
I
must
have
a
heart
attack,
Espero
que
sea
haciendo
el
amor.
I
hope
it's
while
making
love.
Pero
hoy
es
la
fiesta
But
today
is
the
party
Aunque
ayer
fuera
Although
yesterday
might
have
been
Mi
último
día,
My
last
day,
Sonara
esta
canción
en
mi
funeral
This
song
may
play
at
my
funeral
Y
al
terminar
mis
And
end
with
my
Cenizas
volaran.
Ashes
flying
away.
Yo
tampoco
se
cuando
moriré
I
don't
know
when
I'll
die
Pero
ahora
mismo
But
right
now
Me
encuentro
bien,
I'm
feeling
good,
Así
que
traeme
mas
cerveza
So
bring
me
more
beer
Y
dame
de
fumar.
And
give
me
a
smoke.
No
quiero
que
me
metan
I
don't
want
to
be
put
En
una
caja
al
morir,
In
a
box
when
I
die,
Ya
que
saco
el
tema
Since
I'm
on
the
topic
Y
va
la
cosa
de
pedir.
And
since
we're
making
requests.
Enterarme
en
medio
del
campo,
Bury
me
in
the
middle
of
a
field,
Donde
no
haya
nada,
Where
there
is
nothing,
Ponerme
en
lo
alto
Give
me
a
Una
planta
de
marihuana.
Marijuana
plant.
No
quiero
que
me
metan
I
don't
want
to
be
put
En
una
caja
al
morir,
In
a
box
when
I
die,
Ya
que
saco
el
tema
Since
I'm
on
the
topic
Y
va
la
cosa
de
pedir.
And
since
we're
making
requests.
Enterarme
en
medio
del
campo,
Bury
me
in
the
middle
of
a
field,
Donde
no
haya
nada,
Where
there
is
nothing,
Ponerme
en
lo
alto
Give
me
a
Una
planta
de
marihuana,
Marijuana
plant,
Para
que
se
ponga
grande
For
it
to
grow
tall
Con
el
sol
y
con
el
agua
With
the
sun
and
water
Y
en
sus
flores
resucitaré.
And
in
its
flowers
I
will
be
reborn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Astola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.