Paroles et traduction Astola - El día de mi incineración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día de mi incineración
День моей кремации
El
día
de
mi
incineración
День
моей
кремации
No
quiero
flores,
Не
хочу
цветов,
Cerveza
y
fiesta
en
la
azotea,
Пива
и
вечеринку
на
крыше,
Que
todo
el
mundo
se
ría,
Чтобы
все
смеялись,
Que
es
mi
día.
Ведь
это
мой
день.
No
quiero
que
penséis
Не
хочу,
чтобы
вы
думали
En
todo
lo
que
me
he
perdido,
Обо
всем,
что
я
упустил,
Quiero
que
recordéis
Хочу,
чтобы
вы
помнили
Lo
que
me
llevo
en
los
bolsillos,
То,
что
я
уношу
с
собой
в
карманах,
Una
vida
bien
vivida,
Хорошо
прожитую
жизнь,
A
mi
manera
y
sin
barrera.
По-своему
и
без
преград.
Porque
a
mi
nunca
nadie
Потому
что
мне
никто
никогда
Supo
cerrarme
las
puertas,
Не
смог
закрыть
двери,
A
mi
no
me
hace
falta
Мне
не
нужно
Llegar
a
los
ochenta,
Доживать
до
восьмидесяти,
Lo
que
tenga
lo
aprovecharé.
То,
что
есть,
я
использую
по
полной.
Puede
que
me
mate
un
camión,
Может,
меня
собьет
грузовик,
Un
coche,
una
moto
o
un
tractor,
Легковушка,
мотоцикл
или
трактор,
Quizás
me
falle
el
corazón,
Может,
откажет
сердце,
Si
tiene
que
darme
un
infarto
Если
уж
суждено
умереть
от
инфаркта,
Espero
que
sea
haciendo
el
amor.
Надеюсь,
это
случится,
когда
я
буду
заниматься
любовью.
Pero
hoy
es
la
fiesta
Но
сегодня
праздник
Aunque
ayer
fuera
Даже
если
вчера
был
Mi
último
día,
Мой
последний
день,
Sonara
esta
canción
en
mi
funeral
Эта
песня
будет
звучать
на
моих
похоронах,
Y
al
terminar
mis
И
в
конце
мои
Cenizas
volaran.
Пепел
развеется
по
ветру.
Yo
tampoco
se
cuando
moriré
Я
тоже
не
знаю,
когда
умру,
Pero
ahora
mismo
Но
сейчас
Me
encuentro
bien,
Я
чувствую
себя
хорошо,
Así
que
traeme
mas
cerveza
Так
что
принесите
мне
еще
пива
Y
dame
de
fumar.
И
дайте
закурить.
No
quiero
que
me
metan
Не
хочу,
чтобы
меня
клали
En
una
caja
al
morir,
В
гроб
после
смерти,
Ya
que
saco
el
tema
Раз
уж
заговорил
об
этом,
Y
va
la
cosa
de
pedir.
То
вот
моя
просьба.
Enterarme
en
medio
del
campo,
Похороните
меня
посреди
поля,
Donde
no
haya
nada,
Где
ничего
нет,
Ponerme
en
lo
alto
И
посадите
сверху
Una
planta
de
marihuana.
Куст
марихуаны.
No
quiero
que
me
metan
Не
хочу,
чтобы
меня
клали
En
una
caja
al
morir,
В
гроб
после
смерти,
Ya
que
saco
el
tema
Раз
уж
заговорил
об
этом,
Y
va
la
cosa
de
pedir.
То
вот
моя
просьба.
Enterarme
en
medio
del
campo,
Похороните
меня
посреди
поля,
Donde
no
haya
nada,
Где
ничего
нет,
Ponerme
en
lo
alto
И
посадите
сверху
Una
planta
de
marihuana,
Куст
марихуаны,
Para
que
se
ponga
grande
Чтобы
он
рос
большим
Con
el
sol
y
con
el
agua
Под
солнцем
и
дождем,
Y
en
sus
flores
resucitaré.
И
в
его
цветах
я
воскресну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Astola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.