Astola - Por la escalera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astola - Por la escalera




Por la escalera
By the stairs
Ella, más bella que la Macarena, 4 km de piernas y una mirada que envenena.
She, more beautiful than Macarena, 4 km of legs and a look that poisons.
Ella, va tan poco vestida, que quería ser la reina de los burdeles de Sevilla.
She's wearing so little, I know she wanted to be the queen of the brothels of Seville.
Ella, la más bella mujer que habita sobre la tierra y no habrá en vida cosa más bella.
She, the most beautiful woman who inhabits the earth and there will be nothing more beautiful in life.
Por la escalera, se la ve bajar como una reina, con un vestido que se transparenta da rienda suelta a tu imaginación .
Down the stairs, she is seen descending like a queen, with a dress that is transparent gives free rein to your imagination.
Ella, una mujer por excelencia, es la clase y la esencia en el mismo cristal.
She’s a woman par excellence, she's class and essence in the same glass.
Ella, la más bella mujer que habita sobre la tierra y no habrá en vida cosa más bella.
She, the most beautiful woman who inhabits the earth and there will be nothing more beautiful in life.
Por la escalera, se la ve bajar como una reina, con un vestido que se transparenta da rienda suelta a tu imaginación.
Down the stairs, she is seen descending like a queen, with a dress that is transparent gives free rein to your imagination.
Por la escalera, se la ve bajar como una reina, con un vestido que se transparenta da rienda suelta .
Down the stairs, she is seen descending like a queen, with a dress that is transparent gives free rein.
Por la escalera, se la ve bajar como una reina, con un vestido que se transparenta da rienda suelta...
Down the stairs, she is seen descending like a queen, with a dress that is transparent gives free rein...
Da rienda suelta...
Gives free rein...
Da rienda suelta...
Gives free rein...
Da rienda suelta.
Gives free rein.





Writer(s): alejandro astola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.