Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
es
la
hora
Теперь,
когда
пришло
время
Y
que
un
rumor
de
yerba
mora
trasnocha
en
tu
silencio
И
что
слух
о
траве
поздно
ложится
спать
в
твоем
молчании
Por
un
poro
de
este
asfalto,
yo
habré
de
conjurar
tu
voz
Сквозь
поры
этого
асфальта
мне
придется
наколдовать
твой
голос
Ahora
que
es
la
hora
Теперь,
когда
пришло
время
Ahora
que
ya
has
muerto
para
siempre
Теперь,
когда
ты
мертв
навсегда
Y
van
de
asalto
por
vos
mis
brujas
rubias
И
на
тебя
идут
на
штурм,
мои
белокурые
ведьмы
A
tanguear
misas
calientes
al
alba
Чтобы
танцевать
горячие
массы
на
рассвете
Con
sus
lerdas
putanías
de
contraltos
С
их
глупыми
шлюхами
контральто
Ahora
que
tu
amor
se
fue
a
baraja
Теперь,
когда
твоя
любовь
ушла
на
палубу
Y
zurdamente,
con
una
extraña
arcada
canallesca
en
cada
ojera
И
ушел,
со
странной
канальной
аркадой
в
каждом
глазу
Te
ardió
una
cruz
de
vino
en
la
tiniebla
de
la
frente
Крест
вина
сжег
тебя
во
мраке
твоего
лба
Ahora
que
en
la
sórdida
tensión
filibustera
Теперь,
когда
в
грязном
флибустьерском
напряжении
De
un
clave
bien
trampeado,
tocan
tangos
con
tus
huesos
Из
хорошо
обманутой
клавы
они
играют
танго
с
твоими
костями
Las
manos
desveladas
de
un
Caín
y
una
trotera
Открытые
руки
Каина
и
тротера
Ahora
que
el
rencor,
con
rabia
y
pólvora
de
un
peso
Теперь,
когда
злоба,
с
яростью
и
весом
пороха
Gatilla
en
su
plegado
bandoneón
la
hechicería
Гатилла,
в
сложенном
бандонеоне,
колдовство
De
un
golpe
en
"Ay
Menor",
para
el
costado
de
tus
besos
От
удара
в
Ай
Менор,
до
твоих
поцелуев
Ahora
que
ya
estás
de
nunca
más,
niña
María
Теперь,
когда
тебя
больше
нет,
девочка
Мария.
Yo
mezclaré
un
puñado
de
esa
voz
bandoneonera
Я
смешаю
горсть
этого
голоса
бандонеро
Que
aún
quema
en
tu
garganta,
con
un
poco
de
la
mía
Это
все
еще
горит
в
твоем
горле,
и
немного
моего
Con
borra
de
recuerdos
со
стиранием
воспоминаний
Fiato
negro
y
carraspera,
tordilla
de
un
bordón
Фиато
черный
и
хриплый,
тордилья
посоха
Así,
del
íntimo
extramuro
porteño
de
tu
adiós
Таким
образом,
из
интимного
пригорода
Буэнос-Айреса
до
свидания
Atravesando
las
fronteras
sencillas
de
la
muerte
Пересечение
простых
границ
смерти
He
de
traer
tu
canto
oscuro
Я
должен
принести
твою
мрачную
песню
Tendrá
la
edad
de
Dios
y
dos
antiguas
mataduras
У
него
будет
возраст
Бога
и
два
древних
убийства
Un
odio
a
diestra,
y
a
zurda,
una
ternura
Ненависть
справа,
а
слева
нежность
Y
al
duro
y
dulce
son
fantasma
de
sus
ecos
И
твердое
и
сладкое
- призрак
их
эха
Las
futuras
Marías,
repechando
Santa
Fe
rumbo
a
otra
aurora
Будущая
Мариас,
повторяющая
Санта-Фе
навстречу
другому
рассвету
Se
apurarán
temblando,
sin
saber
por
qué
se
apuran
Будут
спешить
дрожа,
не
зная,
зачем
спешат
Ahora
que
es
la
hora
Теперь,
когда
пришло
время
Humo
zaino
y
yerba
mora,
penacho
de
relente
Дым
Zaino
и
трава
ежевики,
пеначо
неумолимости
Ya
tu
voz,
maríamente,
vendrá
con
tu
memoria
Теперь
твой
голос,
Марианна,
придет
с
твоей
памятью.
Aquí,
pequeña
y
una,
ahora
Вот,
малыш,
сейчас
Ahora
que
es
tu
hora
Теперь,
когда
пришло
ваше
время
María
de
Buenos
Aires
Мария
из
Буэнос-Айреса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HORACIO FERRER, ASTOR PIAZZOLLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.