Astor Piazzolla - Hijos del Exilio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astor Piazzolla - Hijos del Exilio




Hijos del Exilio
Children of Exile
Para vos que te quedaste
For you who stayed
Para Gabi, Tito y Diego
For Gabi, Tito and Diego
Para vos que te exilaste
For you who exiled yourself
En tu barrio o tu ropero.
In your neighborhood or your closet.
Para vos que te aguantaste
For you who endured
Discursiar a los ladrillos
Making speeches to the bricks
Para vos que soportaste
For you who tolerated
Bandas canas y rastrillos.
Gray uniforms and rakes.
Para vos que te llevaron
For you who were taken
Por el pelo o por las dudas
By the hair or by doubt
Para vos que te humillaron
For you who were humiliated
Y te largaron desnuda.
And thrown out naked.
Para todos va mi canto
My song goes out to all of you
Va buscando su raíz
It goes looking for its roots
Somos hijos del exilio
We are children of exile
Dentro y fuera del país.
Inside and outside the country.
Que país roto y mafioso
What a broken and corrupt country
Y tan lleno de manejos
And so full of machinations
Que país más peligroso
What a dangerous country
Nos dejaron estos viejos
These old men have left us
8 años que nos fuimos
8 years since we left
Dejando en pausa el país
Leaving the country on pause
Casi veite que nacimos
Almost twenty since we were born
Es igual en mi país
It's the same in my country
Somos hijos del exilio media vida sin país
We are children of exile, half a life without a country
Yo no busco domicilio
I don't seek a home
Es igual, es mi país
It's the same, it's my country
Yo te pido que me escribas y me ayudes a elegir
I ask you to write to me and help me choose
No me banco otra falta
I can't endure another failure
Y una vida sin país
And a life without a country
Compositor José Luis Castiñeira de Dios:
Composer José Luis Castiñeira de Dios:





Writer(s): Aníbal Troilo, ástor Piazzolla, Fernando E. Solanas, Homero Manzi, Jose Luis Castineira De Dios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.