Paroles et traduction Astor Piazzolla - Hijos del Exilio
Hijos del Exilio
Children of Exile
Para
vos
que
te
quedaste
For
you
who
stayed
Para
Gabi,
Tito
y
Diego
For
Gabi,
Tito
and
Diego
Para
vos
que
te
exilaste
For
you
who
exiled
yourself
En
tu
barrio
o
tu
ropero.
In
your
neighborhood
or
your
closet.
Para
vos
que
te
aguantaste
For
you
who
endured
Discursiar
a
los
ladrillos
Making
speeches
to
the
bricks
Para
vos
que
soportaste
For
you
who
tolerated
Bandas
canas
y
rastrillos.
Gray
uniforms
and
rakes.
Para
vos
que
te
llevaron
For
you
who
were
taken
Por
el
pelo
o
por
las
dudas
By
the
hair
or
by
doubt
Para
vos
que
te
humillaron
For
you
who
were
humiliated
Y
te
largaron
desnuda.
And
thrown
out
naked.
Para
todos
va
mi
canto
My
song
goes
out
to
all
of
you
Va
buscando
su
raíz
It
goes
looking
for
its
roots
Somos
hijos
del
exilio
We
are
children
of
exile
Dentro
y
fuera
del
país.
Inside
and
outside
the
country.
Que
país
roto
y
mafioso
What
a
broken
and
corrupt
country
Y
tan
lleno
de
manejos
And
so
full
of
machinations
Que
país
más
peligroso
What
a
dangerous
country
Nos
dejaron
estos
viejos
These
old
men
have
left
us
8 años
que
nos
fuimos
8 years
since
we
left
Dejando
en
pausa
el
país
Leaving
the
country
on
pause
Casi
veite
que
nacimos
Almost
twenty
since
we
were
born
Es
igual
en
mi
país
It's
the
same
in
my
country
Somos
hijos
del
exilio
media
vida
sin
país
We
are
children
of
exile,
half
a
life
without
a
country
Yo
no
busco
domicilio
I
don't
seek
a
home
Es
igual,
es
mi
país
It's
the
same,
it's
my
country
Yo
te
pido
que
me
escribas
y
me
ayudes
a
elegir
I
ask
you
to
write
to
me
and
help
me
choose
No
me
banco
otra
falta
I
can't
endure
another
failure
Y
una
vida
sin
país
And
a
life
without
a
country
Compositor
José
Luis
Castiñeira
de
Dios:
Composer
José
Luis
Castiñeira
de
Dios:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aníbal Troilo, ástor Piazzolla, Fernando E. Solanas, Homero Manzi, Jose Luis Castineira De Dios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.