Paroles et traduction Astor Piazzolla - Naranjo en Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naranjo en Flor
Цветение апельсина
Era
mas
blanda
el
agua,
Вода
была
нежнее,
Que
el
agua
blanda,
Чем
мягкая
вода,
Era
mas
fresca
que
el
rio,
Она
была
свежее
реки,
Narajo
en
flor,
Цветение
апельсина,
Y
en
esa
calle
destio,
А
в
той
заброшенной
улице,
Calle
perdida,
Утраченной
улице,
Dejo
un
pedazo
de
vida,
Я
оставил
часть
своей
жизни,
Primero
hay
que
saber
sufrir,
Сначала
нужно
уметь
страдать,
Despues
amar,
despues
partir,
Потом
любить,
потом
уйти,
Y
al
fin
andar
sin
pensamiento
И,
наконец,
идти
без
мыслей
Perfume
de
naranjo
en
flor
Аромат
цветущего
апельсина
Promesas
vanas
de
un
amor
Пустые
обещания
любви
Que
se
escaparon
en
el
viento
Что
растворились
в
ветру
Despues
que
importara
el
despues
Что
потом
имеет
значение?
Toda
mi
vida
es
el
ayer
Вся
моя
жизнь
— это
вчера
Que
se
detiene
en
el
pasado
Которое
застряло
в
прошлом
Eterna
y
vieja
juventud
Вечная
и
старая
юность
Que
me
ha
dejado
acobardado
Оставила
меня
трусливым
Como
un
pajaro
sin
luz
Как
птица
без
света
Que
le
habran
hecho
mis
manos
Что
сделали
мои
руки
Que
le
habran
hecho
Что
они
сделали,
Para
dejarme
en
el
pecho
Чтобы
оставить
в
моей
груди
Tanto
dolor
Так
много
боли
Dolor
de
vieja
arboleda
Боль
старой
рощи,
Cancion
de
esquina
Песня
из
переулка
Con
un
pedazo
de
vida
С
кусочком
жизни
Narajano
el
flor
Цветение
апельсина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Exposito, Virgilio Exposito
Album
Sur
date de sortie
02-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.