Paroles et traduction Astor Piazzolla - Pequena Canción para Matilde
Pequena Canción para Matilde
Маленькая песня для Матильды
El
viento
esparce
azul
y
olor
Ветер
разносит
синеву
и
запах
Yo
con
amor,
te
amo
con
amor
Я
с
любовью,
люблю
тебя
с
любовью
Adónde
van
las
olas
con
nosotros
Куда
идут
волны
с
нами?
Al
goce,
al
goce
o
al
dolor?
К
наслаждению
или
к
боли?
No
lo
sabemos,
ay
Мы
не
знаем,
увы
Yo
con
amor
te
amo
con
amor
Я
с
любовью
люблю
тебя
с
любовью
Así
se
van
los
días
Так
проходят
дни
Así
los
devoramos
en
fruta
y
flor
Так
мы
их
поглощаем
в
плодах
и
цветах
Eres
mía
y
te
amo
Ты
мой,
и
я
люблю
тебя
Y
con
amor,
te
amo
con
amor
И
с
любовью,
люблю
тебя
с
любовью
No
temas
a
las
olas
Не
бойся
волн
Aunque
vayan
rodando
hacia
el
dolor
Хотя
они
катятся
к
боли
Todo
se
irá
perdiendo
Все
исчезнет
Tú
y
yo
nos
quedaremos
Мы
останемся
Porque
amor
mío
te
amo
con
amor
Потому
что,
любовь
моя,
я
люблю
тебя
с
любовью
Tú
y
yo
floreceremos
Мы
расцветем
Hasta
la
última
flor
До
последнего
цветка
Hasta
la
última
hora
До
последнего
часа
Y
el
último
temblor
И
до
последнего
трепета
Porque
tú
y
yo
amor
mío
Потому
что
мы
с
тобой,
любовь
моя,
Con
amor
nos
amamos
con
amor
С
любовью
любим
друг
друга
Porque
tú
y
yo
amor
mío
Потому
что
мы
с
тобой,
любовь
моя,
Con
amor
nos
amamos
con
amor
С
любовью
любим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Neftali Reyes Basoalto, Astor Pantaleon Piazzolla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.